Поскольку все русские пособия по ивриту крайне дурацкие, я перешла на английские и французские, которые тоже дурацкие, но я хотя бы в французском и английском притом практикуюсь
( Read more... )
Это первая реакция моего нового ученика на Qu'est-ce que c'est? (читается вся эта конструкция примерно как "кэскёсэ"). Что "боку" = beaucoup моего ученика, кажется испугало совсем... Я его, кажется, теряю...
אתם (הצברים) הופכים ל"רוסיפילים" עוד ועוד עם הזמן, ומשתמשים בלי סוף בקללות רוסיות, גם בלי לדעת מה משמעותן. 'ספירלה אונליין' מגישה לכם לקסיקון מקוצר לקללות המשובחות ביתר שיצאו מאימא רוסיה