Утративший

Jan 17, 2014 00:15



От yuvikom
(Фрост "Bereft"; авторский перевод Юлии Комаровой)


Где раньше слышал я - постой,
как ветер переходит в вой?
И кто я для него такой -
стою и дверь держу рукой,
любуясь пеною морской?
Забыто лето, день забыт,
и запад тучами укрыт.
И на крыльце моём змеёй
свернулись листья и, шипя,
напали - тщетно - на меня.
И это был зловещий знак:
секрет раскрыт, не знаю, как,
что в доме я совсем один -
слух просочился за порог,
что в жизни я совсем один,
что мне остался только Бог.

* Оригинальный пост

(Снимок Натали Лёрнс in-fa)

Содержание

Юлия Комарова, Поэзия, Натали Лёрнс, Перевод

Previous post Next post
Up