Слышат, что улыбаюсь

Dec 12, 2014 10:50

Их мелодичным голосам ежедневно и еженощно внимают тысячи человек. При этом лица их (как правило, весьма миловидные) остаются невидимыми для пассажиров. Мы ведем речь о дикторах вокзалов. Я побеседовал с одним из представителей этой неординарной профессии - диктором железнодорожного вокзала Новосибирск-Главный Жанной Леготиной.



- Жанна, расскажите, как становятся дикторами вокзалов?
- Это долгая история. Мое первое соприкосновение с железной дорогой случилось после окончания школы - я собиралась поступать в железнодорожное училище, хотела быть проводником. У меня в роду много железнодорожников, и я решила продолжить династию. Но когда родственники узнали, что мой выбор пал именно на профессию проводника, принялись хором меня отговаривать: «Ты же такая маленькая, хрупкая, как же ты справишься?». «Тогда найдите мне другую железнодорожную профессию», - отрезала я в ответ. Тетя на тот момент работала билетным кассиром и устроила меня на такую же должность в пригородные кассы остановочной платформы Речной вокзал, где я проработала полтора года.
Продолжилась моя карьера железнодорожника в справочном бюро главного новосибирского вокзала. При каждой удобной минутке забегала к девчонкам в дикторскую (мы были одним цехом). Так началось мое «обучение боем»: подменяла дикторов во время обеда, да и в свое рабочее время они усаживали меня за микрофон, объясняли технологию работы, разрешали объявлять самой. Было волнительно, но я сама напрашивалась - очень уж это было мне интересно, к тому же моя бабушка работала диктором на этом же самом вокзале. Стало неплохо получаться, и старшие коллеги вынесли вердикт: «Ты сможешь работать диктором». Так и случилось: вскоре меня официально перевели на эту должность.
- Стало быть, нигде не обучались этому мастерству?
- Сначала - нет. В основном, было самообразование. С русским языком у меня никогда не было проблем, голосовые данные от природы неплохие, а речь была поставлена уже в процессе работы.

Слушала радио, смотрела телевизор - перенимала что-то у дикторов-« звезд».

Много для меня сделали и мои учителя - дикторы «старой школы», такие как Людмила Горячуха и Людмила Логинова. А в 2008 году при Сибирском госуниверситете путей сообщения открылись единственные на дороге дикторские курсы, и я вошла в первую их группу. Нас обучали, как корректно составлять тексты, как их преподносить, мы овладевали секретами правильного произношения и орфоэпической грамотности. Кстати, на всякий случай у меня все же под рукой орфоэпический словарь - все слова в голове ведь все равно не удержишь.


- Поделитесь какими-то профессиональными секретами?
- Да тут ничего сверхъестественного. Перед началом рабочего дня надлежит сделать «зарядку для голоса»: проговорить или даже пропеть гласные и согласные звуки, прокашляться, а затем беззвучно пошевелить губами и языком - и лучше, чтобы этого никто не видел. Очень важно в нашей работе правильное дыхание, иначе паузы между словами будут то слишком затяжными, то чересчур короткими. Когда голос устает, нужно полоскать горло специальными отварами или просто теплой водой. И конечно, наши верные помощники - скороговорки!
- Значит, это не шутка, что дикторы разминаются с помощью народного творчества?

- У меня целая коллекция скороговорок

(Жанна достает большую тетрадь и без запинки читает - прим. А.М.). «Курочка-пестрохвосточка выпестрохвостила пестрохвостят, а уточка-вострохвосточка вывострохвостила вострохвостят. У курочки-пестрохвосточки - пестрохвостята, а у уточки-вострохвосточки - вострохвостята». Или: «Меланья-болтунья молоко болтала, выбалтывала, не выболтала».
- Так чем же вас зацепил дикторский труд?
- Догадываюсь, на что вы намекаете: монотонная работа, рутина, изо дня в день повторяешь аналогичные объявления, еще и по два раза… Что ж, со стороны, возможно, это так и выглядит, но я свою работу не променяю ни на что. Вы не представляете, какое удовольствие мне доставляет поздравлять пассажиров с праздниками: с Днем железнодорожника, Днем Победы, Новым годом… А когда кто-то благодаря моему объявлению находит друг друга в суматохе вокзала - разве это не маленькое счастье? В каждое такое объявление я вкладываю кусочек души.
- А не обидно, что ваш голос намного популярнее вас самой?
- Нисколько! Но «бойцом невидимого фронта», конечно, чувствую себя. Мы, дикторы, - связующее звено между пассажирами, сотрудниками вокзала и начальством. Нам могут позвонить из любого кабинета вокзала, с нами связываются станционные работники. Благодаря этому ощущаешь свою необходимость, и это еще один плюс профессии.
- Расскажите, как выглядит работа диктора вокзала «изнутри»?
- В наши обязанности входит не только устно объявлять прибытие и отправление поездов. На электронное табло эту информацию вводим и корректируем тоже мы. Один из компьютеров, установленных в дикторской, демонстрирует трансляции с камер видеонаблюдения: залы вокзала, пути, информационное табло. На втором установлена программа ГИД «Урал-ВНИИЖТ», показывающая в схематичном виде онлайн, на каком пути какой поезд в данный момент находится.


Вообще, за те годы, которые я работаю диктором, технологии и, соответственно, наши условия труда неимоверно продвинулись вперед. Раньше ни о каких цифровых системах, конечно, не было и речи, нынешние наши компьютеры заменял телетайп. Изменились и микрофоны - теперь это селекторы на кнопочном управлении, один основной, второй - запасной. Еще не так давно это был обычный микрофон, включаемый педалью.
19 лет назад, когда я начинала, не было звукозаписей, все объявления диктор читал сам. Теперь же

мы записали все стандартные объявления (о технике безопасности, о террористической угрозе, об услугах вокзала и т.д.) в записывающей студии Новосибирского Дворца культуры железнодорожников и просто включаем диски.

С другой стороны, и объявлений было на порядок меньше, чем сейчас, даже несмотря на то, что пригородные поезда объявляли тоже мы. К тому же раньше нас было двое в смене, теперь - по одной.
- Почти 20 лет на такой необычной должности... Вероятно, случались и курьезы?
- Разумеется. Однажды ночью на прямой телефон дикторской позвонил неизвестный молодой человек - набирал номер справочного центра и немного ошибся. Я подняла трубку, но ответила не сразу - читала в это время очередное объявление, соответственно, он услышал это в трубке вместо «Алло!». Можно представить его реакцию! Закончив объявлять, я наконец поприветствовала его. Оказывается, это был постоялец гостиницы «Новосибирск», а в справочный он звонил, чтобы попросить разбудить его утром своим звонком - очень уж боялся проспать поезд. Умолял он настолько настойчиво и жалостливо, что я не смогла ему отказать и позвонила на его номер в то время, в которое он попросил. Но на этом история не заканчивается. Когда мой «заочный» знакомый уже прибыл в вокзал, он попросил девушек из справочного позвать меня. Я вышла, и он в благодарность за услугу подарил мне букет цветов.
Был другой казус, до сих пор заставляющий меня краснеть.

У нашего микрофона заедала кнопка. Как-то раз я сделала очередное объявление и забыла его выключить.

В это время мне позвонил муж, только что вернувшийся из командировки. Мы соскучились друг по другу, долго ворковали - и все это на виду (точнее, на слуху) у всего вокзала! Мои коллеги и пассажиры слушали нашу беседу, затаив дыхание, и боялись прервать. Дослушали разговор до конца и только потом позвонили мне и оповестили об оплошности.
Были и трогательные случаи. Несколько лет назад накануне Нового года подала объявление женщина, которую из поезда не встретил муж. Вроде бы ничего примечательного, если бы не одна деталь - девушка была на девятом месяце беременности. И прямо на вокзале у нее начались роды! Мы с коллегой без конца объявляли фамилию непутевого мужа, а он все не мог найти супругу. Женщина родила малыша прямо в нашем медпункте. Мы всем вокзалом наблюдали за развитием ситуации, за тем, насколько будут благополучны роды и найдет ли наконец отец свое семейство. В итоге нашел, но уже - неожиданно для себя - не одного, а двух родных людей.
Бывает, что-то меня рассмешит перед самым объявлением. Деваться некуда - читаю сквозь улыбку. Пассажиры обычно этого не замечают, а вот коллеги звонят, спрашивают, мол, что у тебя там случилось? Настолько хорошо знают меня: слышат, что я улыбаюсь.


В досье
Дикторы вокзалов относятся к цеху справочного бюро. Согласно распоряжению ОАО «РЖД» «Об утверждении Типового технологического процесса работы пассажирской станции», в обязанности диктора вокзала входит «оповещение пассажиров согласно технологическому процессу работы вокзала». Рабочая смена диктора длится 12 часов. За смену диктор вокзала в среднем делает до 500 объявлений.

[кнопки для репоста]

личность, юмор, интересные факты, железная дорога, мифотворчество, Новосибирск, русский язык, репортаж, транспорт, технологии

Previous post Next post
Up