Если честно, я уже давно хотела перевести хоть что-то ещё из Ларков, и так вышло, что ни настроения, ни особых знаний и умений не было, впрочем, последнего не имеется и сейчас. Так вот, я у себя нашла полупереведенный Чэйс и решила этим воспользоваться, доработав переводец. В общем, имакара велкам.
зы. В некоторых моментах не уверена, но переводила
(
Read more... )