Auteur : Mystic Rains Traductrice : Hermi-kô Septième jour : Mise en place Le soleil alangui s'abaissa vers l'horizon, envoyant des ombres démesurées sur la ville de Tokyo. La lumière dorée s'éparpilla sur la face miroitante des gratte-ciels. Citoyens et touristes s'éparpillaient de même dans toutes les
( Read more... )
Auteur : Mystic Rains Traductrice : Hermi-kô Septième jour, dans l'après-midi : Objets trouvés « Malgré les … euh … circonstances plus que discutables, c'est une très belle opportunité. C'est aussi proche que possible d'un début, du moins de ce que le Président peut permettre sachant que vous êtes toujours
( Read more... )
Auteur : Mystic Rains Traductrice : Hermi-kô Septième jour, dans l'après-midi : Ren TsuruGAY Mots à connaitre selon l'auteur : La traduction littérale de Seme est Agresseur ou Le poursuivant tandis que Uke signifie Receveur ou Le poursuivi. Si vous connaissez le contexte dans lequel on trouve
( Read more... )
Auteur : Mystic Rains Traductrice : Hermi-kô Septième jour, au matin : Temps désespérés Le temps suspendit son cours tel un brouillard dense et tous les trois étaient stupéfaits. Les secondes se changèrent en minute, la minute en plusieurs le temps qu'ils reprennent pied avec le présent
( Read more... )
Auteur : Mystic Rains Traductrice : Hermi-kô Sixième jour, troisième partie : Excuses Je sais ce que disent tes amis
« Tu gâches juste ton amour et ton temps »Sho tapota paresseusement son crayon contre le dessus de table délabré, jetant un vague regard sur le gribouillage qui était de sa propre main. S'
( Read more... )
Auteur : Mystic Rains Traductrice : Hermi-kô Sixième jour, seconde partie : Confrontation C'était une mauvaise idée d'y aller. Il l'avait vu quasiment tous les jours cette semaine. Après trois soirs de suite, Ren était sûr que quelqu'un trouverait cela suspect. Habituellement, il la voyait une fois par
( Read more... )
Auteur : Mystic Rains Traductrice : Hermi-kô Sixième jour, première partie : Remord « Pourquoi sommes-nous là ? » Demanda Sho avec appréhension, alors qu'il levait les yeux sur l'arrière éclairé du bâtiment de LME qui ressortait sur le ciel nocturne. Sa manager se gara dans la plus proche place de parking
( Read more... )
Auteur : Mystic Rains Traductrice : Hermi-kô Cinquième jour, en soirée : Appréciation Kyoko suivit « son manager » en trottinant derrière, gardant la tête baissée comme pour aller à la potence. Elle se balançait de droite et de gauche tandis qu'autour d'eux la nuit commençait à tomber. En regardant par-
( Read more... )
Auteur : Mystic Rains Traductrice : Hermi-kô Cinquième jour, au matin : Amitié Kanae Kotonami avait déjà eu des amies. Quand elle était plus jeune, presque toutes les filles de la classe avaient l'habitude de jouer avec ses cheveux et de lui dire combien elle était jolie. Elles allaient faire du lèche-
( Read more... )
Auteur : Mystic Rains Traductrice : Hermi-kô Quatrième jour : Samouraï Corn Yashiro soupira d'exaspération : « OK, ça doit être par là. Sawara-san m'a dit qu'elle travaillerait au Studio DK ce soir, et le réceptionniste a dit que c'était juste après le coin. » L'acteur et son manager erraient dans le vaste
( Read more... )