Как это было! Как совпало - война, беда, мечта и юность

May 09, 2023 09:00



В позднесоветские времена художественные отделы книжных магазинов были заполнены нечитабельной макулатурой. Так что, когда наша учительница словесности призвала нас сейчас же бежать в Дом книги за только что вышедшим из печати романом, я отнеслась к ее словам с недоверием. Но к тому времени мы уже убедились, что Иннушка (так мы ее звали) зря ( Read more... )

книги, война

Leave a comment

rolf_steiger May 9 2023, 18:00:59 UTC
В Паланге, году, наверное, в 67-м нами вместе снимал у литовцев комнату молодой довольно (для меня сейчас точно молодой) человек. Как-то вечером собрались мы с бабулей на веранде ужинать, он подсел к нам и просто мы начали разговаривать о том-о сём. Он, как я понял, был родом из Литвы, еврей, но говорил свободно по-русски. Вот тогда он и рассказал, как в начале войны огромная толпа беженцев, по большей части, евреи, стояли возле старой границы (меня удивило тогда ещё, почему не пропускали людей, хотя граница проходила западнее). И отец этого человека сказал, что поищет, может где в другом месте пропускают, сел на велосипед и уехал...И тут же открыли границу, и с тех пор он своего отца так и не видел. Удивило, что рассказчик говорил буднично, я не заметил ни слезинки в его глазах. Наверное, всё уже пережил за 20 лет. И в 60-е таких людей, у которых была своя, незажившая, частная история войны, были миллионы...

Reply

egovoru May 9 2023, 22:29:11 UTC
Да, потому-то тогда и кино про ту войну снимали хорошее, не то что сейчас. А попадалась Вам эта книжка - а если нет, то слышали ли Вы вообще имя ее автора? Жаль, что его мало кто знает, потому что по крайней мере эта книжка у него очень хорошая. Он написал еще и другие, но тех я не читала.

Reply

rolf_steiger May 10 2023, 17:57:21 UTC
Я почитал, откровенно говоря, автор не впечатлил. Мне кажется, слишком большой перекос в сторону диалогов

Reply

egovoru May 10 2023, 18:10:09 UTC
Полагаю, восприятие художественной литературы во многом зависит от возраста читателя и о того, что он прочел раньше. Я, кажется, не перечитывала Кановича с тех школьных времен (ну или, во всяком случае, с институтских), так что не берусь судить, какое впечатление произвела бы на меня его книжка сейчас. Вполне вероятно, не понравилась бы - сейчас меня уже никакие романы не впечатляют, поезд ушел :( А у Вас как?

Reply

rolf_steiger May 10 2023, 18:21:45 UTC
Разумеется, возраст, жизненный опыт и прочитанное сильно влияют на восприятие перечитываемого. Я такой, чисто еврейской - по стилю и персонажам - мало читал. От Шолома Алейхема тоже не в особом вдохновении. Пробовал читать В.Гроссмана, но очень уж у него деревянный стиль. В общем, время читать идишскую литературу ушло вместе с этим миром.

Reply

egovoru May 10 2023, 18:41:12 UTC
Ну, Гроссман-то - совсем не еврейский писатель. В том смысле, что он же был советский интернационалист, а его семейство, видимо, было скорее похоже на семейство Сашеньки Яновской - то есть, сугубо светские интегрированные люди. Я из писавших на идише прочла еще роман Башевиса-Зингера, но это был последний из его романов, написанный уже на сугубо американском материале. Там о евреях, но живущих в современном мегаполисе. На мой вгляд, лучшее, что от культуры идиша осталось - это песни, мы уже вспомнили их по другой ветке ( ... )

Reply

rolf_steiger May 10 2023, 19:05:29 UTC
Мне кажется, что евреи лучше написали об ассимилированных евреях, чем о живших в традиции. В этом отношении и у Фейхтвангера куда сильнее вещи на тему Германии, чем попытка написать об Иосифе Флавии. Хотя "Jefta und seine Tochter" сильная, но читать надо её в оригинале. Эренбург тоже не отдал дань показу еврейской традиции и правильно сделал. Хотя писатель он слабый, при том, то написал очень сильного "Хулио Хуренито". Башевис Зингер мне кажется однообразным и похож на Шолома Алейхема по тематике и стилю (по-крайней мере в переводе - на идише, сорри, не читаю) Что к Копелеву, что к Горенштейну совершенно спокойно отношусь ( ... )

Reply

egovoru May 10 2023, 19:47:14 UTC
"Мне кажется, что евреи лучше написали об ассимилированных евреях, чем о живших в традиции"

Что, может быть, и не случайно, ведь традиционные евреи едва ли заинтересованы в написании светских книг? Даже вот эта книжка Кановича, она ведь именно о контакте культур, а не о еврействе как таковом. Или посмотрите на полотна Шагала: я поставила в пост эскиз 1924 года, а на более известной законченной картине - там ведь и мадонна с младенцем, и распятие.

"могу порекомендовать ресурс с "Deutsche Wochenschau" - Die Deutsche Wochenschau"

Спасибо, посмотрю при случае. Когда жила в Германии, я смотрела телевизор, но сейчас мне, конечно, будет труднее понимать речь.

"Что к Копелеву, что к Горенштейну совершенно спокойно отношусь"

Ну, Копелев художественных-то книг, насколько я знаю, не писал, а "Хранить вечно" я в свое время прочла с интересом - об этом этапе войны вспоминают редко. А знаете, что он написал отличную, на мой взгляд, биографию Гейне? Я только недавно о ней узнала и прочла.

Reply

rolf_steiger May 10 2023, 20:13:35 UTC
Копелев не совсем был беспристрастен в описании войны, особенно оказавшись на Западе. Я Гейне читал, но это точно не мой поэт, хотя что-то из него даже выучил наизусть. Мне Гейне представляется более поверхностным, в сравнении с Шиллером, Гёте, Гельдерлином, Клейсто Виландом, Винкельманом. Правда, они жили раньше и строй их мысли больше относился к концу 18-го века. Гейне больше удавалась сатира, чем даже публицистика, в которой он постоянно скатывается на иронию, а с годами и просто к ворчанию ( ... )

Reply

egovoru May 10 2023, 20:36:35 UTC
"Есть ещё один богатый ресурс - Projekt Guthenberg, там масса всего, но до ПМВ в основном ( ... )

Reply

rolf_steiger May 11 2023, 18:04:43 UTC
Да, читал, но давно. У меня сейчас ренессанс Гёте и его окружения. И вдруг вспомнил, что не читал "Триумфальную арку", нашёл и прочитал - а хорошо пишет, хоть бухал постоянно.) Очень образный и свободный язык у Ремарка. У него по-новому звучат известные слова - ы "Чёрном обелиске" один тип не просто подкидывает монету, а wirbelt durch die Luft.)

Reply

egovoru May 11 2023, 22:54:42 UTC
"wirbelt durch die Luft"

Ну, wirbelt - это, как я понимаю, не просто так подбрасывает, а с этаким подкручиванием? Увы, я-то Ремарка читала только в переводе, но помню, что мне нравилось - в юности, а с тех пор я его не перечитывала.

Reply

amado May 12 2023, 14:25:34 UTC

Горенштейн. "Дом с башенкой"
Самой сильной его вещью считается пьеса Бердичев.

Reply

egovoru May 12 2023, 21:54:52 UTC
Да, "Дом с башенкой" был первой публикацией Горенштейна в "Юности", но в 1964 году, когда я была еще слишком мала, чтобы ее читать. Но я, наконец, определила и то, что, много позже, попалось мне на глаза - это было "Искупление", напечатанное в том же журнале в 1990. Написана-то эта повесть тоже в 1960-х, но ее долго не печатали. Вот тут есть ее полный текст.

Reply


Leave a comment

Up