Культурный бэкграунд

Feb 13, 2024 09:56

Сын жалуется, что меньшая 12-летняя дочка, которая попала в Израиль в возрасте четырёх лет, в российских реалиях порой ориентируется не очень хорошо. Фильмы она смотрит в основном американские, историю учит израильскую… И даже русские названия многих понятий и предметов она не знает. При этом, свободно болтая на иврите, не знает, как многие вещи ( Read more... )

Язык, Дети, Школа, Личное, Семья

Leave a comment

ester_haya February 13 2024, 09:22:27 UTC
Не имею ничего против русского языка, так же как и против любого другого. Но не могу понять родителей, которые уехав на ПМЖ из России с маниакальным упорством пытаются заставить детей и внуков, зачастую родившихся уже в другой стране, учить именно русский ( ... )

Reply

avderin February 13 2024, 09:32:41 UTC
Родители понимают, что дать ребёнку совершенное знание хоть языка страны пребывания, хоть, скажем, страшно востребованного китайского, они не смогут. А русский могут дать достаточно полноценный. И, таким образом они открывают ребёнку путь в русскую культуру. При том, что серьёзной, весомой по мировым масштабам ивритской культуры не существует. Хорошее знание языка позволить детям читать русскую художественную литературу, смотреть спектакли на русском языке, читать книги по искусству на русском... Которых в сотни раз больше, чем книг на иврите. На русский переведено во много раз больше произведений польских, румынских, бразильских... авторов. И даже по химии или физике книг на русском издаётся в сотни раз больше, чем на иврите. Хорошее знание русского (французского, немецкого, испанского...) открывает ребёнку дверь в эти национальные культуры, и далее - в культуру мировую. Иврит таких широких возможностей не даёт ( ... )

Reply

ester_haya February 13 2024, 10:00:17 UTC
Если постоянно приезжают в Россию, то да. Большинство наших родственников, уехавших из России, сюда не ездят. Катаются по Европам в основном - Италия, Испания, горные лыжи в Альпах и т. д ( ... )

Reply

_ehh_ February 13 2024, 12:05:49 UTC
Иврит и английский дети, живущие в Израиле, и так учат и будут знать, русский это приятное дополнение, которое расширяет возможности человека в своей стране и вне ее ( ... )

Reply

ester_haya February 13 2024, 17:43:43 UTC
В исходном посте речь шла о том, что ребенок не знает многих слов на иврите, но при этом ходит на занятия по русскому. Вот это и показалось мне странным.
Мои родственники, и по линии мужа, и по линии бабушки живут сейчас в Германии. Они, естественно, понимают, что их немецкий далек от идеала. И в обеих семьях для детей брали репетитора по немецкому, а не по русскому. Поскольку в школе и на улице хороший немецкий в том районе, где они жили, оказался редкостью: слишком много иммигрантов в 1-м поколении.
Что касается общения, то я с моими родственниками из США, Бельгии и того же Израиля общаюсь по английски.
Я не против изучения русского, французского и любого другого языка. Чем больше языков человек знает, тем лучше. Любые книги всегда очень много теряют при переводе, а знание языка помогает лучше понять чужую культуру.
Мне просто кажется странной позиция родителей, которые больше беспокоятся о том, чтобы ребенок знал язык и культуру страны исхода, чем той страны, где он живет.

Reply

avderin February 13 2024, 18:01:07 UTC
Ну, не факт, что внучки там останутся навсегда. Человек сегодня находит работу на другом конце земного шара - и летит туда. Иногда на пару лет, иногда на всю жизнь. Собственно, ваша родня не сидит в Израиле, а расползлась по миру. У меня среди родственников есть даже граждане Люксембурга.

Reply

ester_haya February 13 2024, 18:07:47 UTC
Это конечно.
Один мой родственник летом живет в Германии, а зимой в Испании. А мои родные по линии маминой мамы живут сегодня в 2-х десятках стран от Белоруссии и Эстонии до ЮАР и Аргентины.

Reply


Leave a comment

Up