Полезный психологический приём для изучения языков - и полезный испанский ресурс

Oct 07, 2019 22:32


Вроде бы, сегодня нужно было кого-то поздравить с днюшечкой - но я забыл.

Слишком увлёкся методологическими изысканиями по нашим языковым программам. И эти изыскания - я не держу в секрете (почти).

Вот и сейчас решил поделиться хорошим, как показывает наша практика, психологическим приёмом, значительно улучшающим самостоятельную работу.

Read more... )

психология, эспаньоль, инглиш, педагогика, лингвистика

Leave a comment

Comments 5

notabler October 7 2019, 19:41:34 UTC
Давно этого Пола слушаю. И повторяю, само собой. Самый, пожалуй, любимый мой учитель из ютуба, а есть там с сотню всяких. Некоторые используют тот же метод и он работает отлично. С испанским произношением у русских все же проблем не так много, как у англичан, мне кажется. Ну, разве что в мелодике языка, но это дело высших оборотов, когда будет нарабатываться скорость

Reply

alexandradnipro October 8 2019, 08:33:29 UTC
В испанском у русскоязычных (именно у русскоязычных!) проблема с безударными "о", которые надо произносить именно как "о" и ни в коем случае не превращать в "а" (по крайней мере, я с этим столкнулась).
И эта проблема возникает и при разговоре по-украински. Но здесь её можно не воспринимать как проблему - в любом случае понятно, что человек. Другое дело - испанский, где "а" и "о" на конце существительного или прилагательного отображают разный грамматический род, а в окончании глагола - разные лица.

Reply


mitrich1914 October 7 2019, 20:09:36 UTC
А вот было бы интересно: как бы ту же фразу сказал не мексиканец, а скажем чилиец. Который по - английски даже "хау мач" не знает. У которого никто даже из очень дальних родственников в Эстадос Юнидос не живет. И который американцев живьём никогда и не видел.

Вот типичный американизм: в Германии (особенно покупателям и прочим посетителям разных гешефтов) вместо "Гутен таг" говорят "Халлё" (впрочем, в Баварии - "Грюс Готт"). В ГДР при Хоннекере такого безобразия не было этого не наблюдалось. А вот откуда взялось словечко "Чузз" в значении Bue, понять не могу.

Reply


alexandradnipro October 8 2019, 10:07:37 UTC
Лично мне изучаемый язык интересен пока, изучая его, я могу чувствовать себя исследователем-лингвистом. Например, "вычислить", что английскому "th" соответствует немецкое "d". Или, что образование пассива в и-е языках очень похоже: "вспомагательный глагол + причастие", а вот суахили, пассив и причастие это - отдельные формы глагола, которые между собой не связаны, и ведут себя абсолютно "по-глагольному". Т.е., я разумеется, и раньше знала, что оно в и-е языках так, но это воспринималось как нечто само собой разумеющееся, теперь выяснила, что - нет. Как в китайском образуется пассив, пока что не уяснила, но формы "вспомогательный глагол + причастие" там быть не может, потому как причастия отсутствуют ( ... )

Reply

artyom_ferrier October 8 2019, 18:21:04 UTC
"А чтоб попытаться представить себя кем-нибудь "крутым", кого аборигены обязаны и так понимать?"
Это чисто психологический приём, чтобы преодолеть робость в изучении языка.
Вам она несвойственна, Александра, поскольку Вы именно как исследователь в языки ныряете, не ставя себе целью овладеть этими языками так, чтобы чьё-то одобрение вызвать, чьё-то осуждение устранить. Вот как ныряльщица не очень парится тем, что про Вас (её) подумают рыбки. Ей приятно просто плавать.
Но многие люди - испытывают неслабые проблемы с мотивацией. И с комплексами своими - тоже. Для преодоления сего - и можно рекомендовать некое RPG, создай персонажа и веди его.

Reply


Leave a comment

Up