Как общаться с ребенком родителю иммигранту? Стратегии общения в ситуации билингвизма

May 20, 2015 09:21

  Я мама ребенка билингва. Т..е она постоянно слышит 2 языка. Иногда 3 языка в семье. Девочке полтора года. Общается жестами и вокализирует. Я ее понимаю. А другие люди нет. С другими людьми либо отказывается общаться (отталкивает), либо повелительно показывает жестами, что ей надо ( Read more... )

развитие речи, 1-2

Leave a comment

Comments 84

koshambr_a May 20 2015, 07:29:23 UTC
я пока сама не могу понять, как лучше.
у ребенка и так задержка в речи, так еще и дома русский, а в саду - английский.
путаница

Reply

anastasiameadow May 20 2015, 08:02:04 UTC
ну, по последним лингвистическим исследованиям, рекомендуют при поступлении в детсад, дома сохранить для общения родной язык. Особенно, если заддержка речи. Мамин язык это логическая база для развития других языков.

Я хочу отвертеться от принудительного детсада во Франции в 3 года. Можно детсад оттянуть до 4 лет. К 4 наверно заговорит на русском. Тогда есть шанс, что русский закрепится.

Меня беспокоит другое. То что заддержка речи произошла из-за стресса. Ведь в 9 месяцев мой ребенок активно произносил слоги и говрил 3 слова. После стресса это прекратилось. Произошла регрессия.

Reply

fuegos May 20 2015, 09:22:10 UTC
А кто вам задержку речи поставил?
Я надеюсь, что вы знаете, что это должен быть специалист по работе с билингвами?

Reply

koshambr_a May 20 2015, 09:25:54 UTC
да никто не поставил, это я так называю.
врачи вообще ставят расстройство аутичного спектра.

Reply


tyy_tikki May 20 2015, 07:39:35 UTC

Мне вот тоже все это интересно. Правда, у нас дома один язык на всех, русский - а вот на улице немецкий, и как ребенок его учить будет, я пока не очень понимаю. Видимо, в садике.

У моей подруги такая история. Папа русский, но очень хорошо говорит по-английски. Он с рождения говорил с дочками только по-английски. Речь развивалась дольше, чем у сверстников, но сейчас (7 и 5 лет) девочки говорят на двух языках, разделяя мамин и папин. Конечно, по-русски лучше - английский язык больше нигде рядом с ними не случается.

Reply

anastasiameadow May 20 2015, 08:03:31 UTC
спасибо, за пример, мотивирует.

Про один язык дома, а другой в социуме я читаю рекомендации. Скоро закончу перевод и выложу в свой журнал.

Reply


asinzoo May 20 2015, 08:30:29 UTC
Билингвы редко одинаково хорошо говорят на обоих языках. Часто один язык доминирует. Если носитель русского языка только вы, а дома и в обществе говорят на другой языке, есть большой шанс, что ребенок будет владеть русским пассивно (все понимать, но не говорить). Такую ситуацию можно изменить поездками в Россию, тогда язык за какое-то время перейдет в активный. Помогают поддержать более "слабый" язык общение с бабушками, друзья ребенка, поездки в страну языка, общение на этом языке дома. Это я сейчас читаю курс по билингвизму в Университете, информация по анализу источников.

У нас ребенок растет в иноязычной среде, но мы дома говорим только по-русски. Сейчас (ему 3 года) он не говорит ни по-английски (жили в Америке до 2 лет), ни по-немецки (сейчас в Германии). Это тоже непростая ситуация, но мы часто переезжаем, поэтому пока сделать ничего с этим не можем.

Reply

anastasiameadow May 20 2015, 09:08:33 UTC
А вы будете что-то в жж публиковать из вашего курса по билингвизму? Еслида, то это было бы супер.

Да, это так про доминирование языка. Надо, значит сделать доминирование русского до 3 лет хотя бы.
Мы в ассоциацию ходим, где есть русскоязычные дети. Россия, к сожалению, для меня закрыта. Я каждый день часок-два (иногда и по три) общаюсь с русскоязычными подругами. 5 дней в неделю в доме звучит, в основном, русская речь.

Про вашу ситуацию я думаю, что наоборот хорошо что в 3 года не говорит по -немецки. Но он же слышит его в социуме? Т..е немецкий пока в пассиве? А в садике будет надо, то заговорит.

Reply

asinzoo May 20 2015, 09:15:08 UTC
То что не говорит по-немецки для русского хорошо, конечно :) Но вот жизнь осложняет. Он не хочет оставаться с немецкоговорящими нянями и гораздо охотнее играет с русскоязычными детьми, поэтому отдавание в садик сильно затруднено.

Я пока не думала ничего публиковать, но если вы читаете по-английски, я вам могу прислать презентации с лекций (по этой теме одна и ли две). Там не полный текст, я не уверена, чтоб будет все понятно, но можно попробовать.

Reply

anastasiameadow May 20 2015, 09:37:38 UTC
читаю по-английский. Буду рада если пришлете презентации с лекций

Reply


fuegos May 20 2015, 09:11:05 UTC
У нас дома только русский. Старшей 8, с 2х лет был садик, куда она начала ходить с минимальным русским. До трех лет не слышала, как она по английски говорит, хотя воспитательницы говорили, что вполне ее понимают, иногда спрашивали перевод ее русских слов ( ... )

Reply

anastasiameadow May 20 2015, 09:50:50 UTC
да, согласна, один язык - один человек. Так ребенку наверно быстрее разделить языки. Попытаюсь договориться с папой, у которого мнение - что надо чтобы и он понимал что я говорю ребенку. Он русский плохо понимает, поэтому просит при нем общаться на французском.
Да, я согласна, что надо бороться с обесцениванием. Папа мог бы ценить больше иностранный ему язык. К сожалению, в городе где мы живем, учителя тоже активно обесценивают любой язык, кроме французского. Настаивают на прекращение общения на русском дома.

Reply

fuegos May 20 2015, 11:38:01 UTC
Нам со школой очень повезло. Всячески поддерживают интерес к языкам. Есть и неделя родного языка, когда родители приходят читать на своих родных языках. Даже разрешают вместо школьного чтения читать на языке родителей.
А так, для мужа вы можете переводть. Просто при обращении к ребёнку говорить только на русском.

Reply

radistka_katka May 20 2015, 19:30:53 UTC
так это же какой плюс для папы - выучить русский не напрягаясь! по крайней мере начать понимать, ведь чаще всего мы говорим детям что-то по ситуации, почти всегда можно понять о чем. у меня даже свекровь какие-то вещи выучила так, а у нее образования 2 класса церковно-приходской

Reply


shatalka May 20 2015, 09:25:55 UTC
Действительно, как бы языки не осваивались, последовательно или параллельно, доминирующим станет один. И это будет язык страны проживания ( ... )

Reply

anastasiameadow May 20 2015, 10:20:46 UTC
Спасибо за ваш опыт. Воодушевляет.

А как вы осваиваете русскую культуру, не выезжая в Россию?

Reply

shatalka May 20 2015, 11:41:40 UTC
Мы с детьми читаем русскую литературу, смотрим фильмы о России о путешествиях, природе, художественные. Конечно, мы с папой рассказываем о нашей жизни, детстве...И в этом году мы с дочерью делали проект-презентацию о России в школу. Рисовали плакат. Доклад писали. Помогали все, и большие и маленькие. В процессе подготовки дети узнали столько о России, что прямо светились от гордости ) Доклад, кстати, произвел фурор. А еще мы когда ездим в Петербург или Москву обязательно ходим в музеи и театры.

Похвастаюсь )))

... )

Reply

_alona_ May 20 2015, 12:55:59 UTC
!!!
очень круто!

Reply


Leave a comment

Up