"Прометей". Украинское стихотворение о гибели Джохара Дудаева в переводе на русский

Apr 21, 2012 04:39

16 лет назад, 21 апреля 1996 года, погиб наш первый Президент, Джохар Мусаевич Дудаев, шахид иншаАллах ( Read more... )

Ичкерия, мои стихи, переводы, рисунки, не мои стихи, Украина, Джохар, мое творчество

Leave a comment

Comments 84

vlad_malakhoff April 21 2012, 06:02:17 UTC
И ещё одна печальная дата, Зулихан! 10 лет, как в Чечне трагически погиб Ислам Чалаев, непримиримый борец с ненавистными русскими бабами, храбро отрезающий им головы.

Он стал чеченским Прометеем
И на работе он сгорел,
Носил крутую портупею,
Он белый и пушистый был!

Reply

zulikhan April 21 2012, 10:31:52 UTC
Не был белый и пушистый. Знавшие его говорят - дерзкий амир был. До самого конца умудрялся в Джохаре партизанить.
Сосредоточился, насколько я знаю, на наказании предателей. Зря, наверное. Убивать надо иностранных оккупантов, а предатели - это дело такое, это просто люди, которые всегда идут за тем, за кем, по их мнению, сила. Таких очень много, если пытаться всех убить - то это тупик, это та самая "чеченизация конфликта".

Reply

vlad_malakhoff April 21 2012, 10:49:24 UTC
Предателей говорите наказывал? Ну-ну... :) Такой молодец! Точнее предательниц пятидесятилетних, но почему то русской национальности. Связывал им руки за спиной и отрезал головы.

И что интересно, осталось совсем немного чеченцев в которых я ещё не разочаровался. Только что одного из них (взаимного френда) поймал на бессовестном и наглом вранье, он меня за это тут же закидал говном. :)

Reply

zulikhan April 21 2012, 11:12:32 UTC
Да, вроде бы действительно был такой случай, вроде он убил какую-то учительницу.
Плохо, конечно, кто говорит, что хорошо? Зверели тогда люди.
Я не знаю, кто она, что сделала и за что ее убили - но, конечно, в любом случае не оправдываю этот поступок.
От храброго и дерзкого воина до военного преступника - один шаг. Кто удержался и не переступил черту - молодцы.

Reply


(The comment has been removed)

zulikhan April 21 2012, 09:54:17 UTC
Чтобы ввязаться в борьбу с неизмеримо более сильным агрессором - людям нужно быть фанатиками.
Чтобы продолжать отстаивать такое с виду гиблое дело, как у нас сейчас - тем более.

Фанатики достаточно часто побеждают. Значительно реже, как известно, они пользуются плодами своей победы )

Reply

(The comment has been removed)

zulikhan April 21 2012, 10:33:12 UTC
Ну, так надо, кроме фанатизма, голову иметь, чтоб не использовали тебя разные мерзавцы )

Reply


(The comment has been removed)

zulikhan April 21 2012, 09:51:00 UTC
Переводчик должен переводить не конкретные слова, а мысли и эмоции поэта. Павлычко написал о Джохаре восторженное стихотворение. Это восхищение я и постаралась передать.

Reply

panzerknakke April 21 2012, 10:29:10 UTC
Палычко - коньюктурная собака. При совке писал восторженные речи партии и подписывал мерзкие коллективные письма против Стуса, а после развала - что видел, то восторженно и описывал. Флюгер.

Но при этом в таланте ему, конечно, не откажешь.

Reply

panzerknakke April 21 2012, 10:30:37 UTC
Отличный перевод, кстати. Спасибо.

Reply


wafi123 April 21 2012, 11:51:06 UTC
عليه رحمة الله و رزقه الجنة مع النبياء والشهداء والصالحين و انها لدكرى اليمة

Reply


hiddenwatch April 21 2012, 11:52:18 UTC
Твою пилотку, портупею
Целует Киев и Париж.

Ох ты жешь...

Просто плохие стихи меня пугают, но плохие стихи вот стакими выражениями, посвященные одиозной личности -- приводят в ужас.

- Хороши ваши стихи, скажите сами?
- Чудовищны! - вдруг смело и откровенно произнес
Иван.
- Не пишите больше! - попросил пришедший умоляюще.
- Обещаю и клянусь! - торжественно произнес Иван.

Reply

zulikhan April 21 2012, 12:01:25 UTC
Не стоит пугаться. Павлычко - достаточно сильный поэт, просто это человек старшего поколения, привыкший выражаться высокопарно. Нам, современным людям, такой слог несколько проблематично воспринимать. Я вот о том же Джохаре пишу в других выражениях.

В целом - нормальное стихотворение. И личность не одиозная, а - Герой.

Reply

hiddenwatch April 21 2012, 12:16:05 UTC
И личность не одиозная, а - Герой.

Не думаю, что сотни тысяч не-чеченцев, оказавшиеся во власти этого "героя", с вами согласятся.

Хотя другие, как нам тут рассказали, целуют от избытка чувств портупею.

Их бы в грозный 91-94 на месяц.

Reply

zulikhan April 21 2012, 12:22:00 UTC
Украинцы были в Грозном, и даже воевали.
И на выборы наблюдателями ездили. Вообще, в Грозном до войны было достаточно много украинцев. Не думаю, что автор стихотворения ездил, он уже тогда должен был быть человеком пожилым, а сейчас, если жив, то глубокий старик. Но он наверняка общался с этими людьми.

Reply


Leave a comment

Up