И вас с наступившим! И пусть все будет так как запланировали! Очень интересно рассказала и показала встречу НГ! А про новогодний суп и встречу рассвета будет по подробнее? А детвора в школу идёт в понедельник?
Спасибо :) Мы как-то не особенно планировали, как будет - так и будет. У детей школа по-разному, зависит от района Японии и конкретной школы (если частная). Младшая идет в школу 7го, а старшая - 8го. Большинство начинает работать в обычном режиме с завтрашнего дня.
Неожиданно увидеть на японском пиве немецкое слово Weizen (пшеница). С фитилем тоже неожиданная параллель. В Австрии зажигают свечки на рождественском богослужении и несут их домой. Только что плиту не зажигают :)
Конкретно это пиво сделано по немецкой технологии, потому и слово немецкое :) А огнем муж считает, что аналогия скорее как с Олимпийским огнем :)) Язычники же, не христиане. Потому огонь "узко-специальный" :))
Все современные азиатские пивА имеют немецкие корни.
В христианстве сохранилось множество символов и традиций из язычества. Христианство адаптировало ряд непротиворечивых атрибутов из язычества Например, близость Рождества и дня зимнего солнцестояния вряд ли случайна. Или атрибуты Пасхи - яйцо и заяц - тоже гораздо старше чем еврейский мальчик из Назарета.
Не все. Некоторые сорта японского пива имеют происхождение и технологию от чешского пильзнера.
Я имела в виду, что японский обычай не имеет отношения ни к христианству, ни к европейскому язычеству. Благо возник совершенно независимо. Ассоциации тут очень косвенные и относительные :)
Comments 117
Reply
И вам хорошего года :)
Reply
Reply
У детей школа по-разному, зависит от района Японии и конкретной школы (если частная). Младшая идет в школу 7го, а старшая - 8го. Большинство начинает работать в обычном режиме с завтрашнего дня.
Reply
Очень все здорово! :)
Reply
Reply
Reply
Reply
С фитилем тоже неожиданная параллель. В Австрии зажигают свечки на рождественском богослужении и несут их домой. Только что плиту не зажигают :)
Reply
А огнем муж считает, что аналогия скорее как с Олимпийским огнем :)) Язычники же, не христиане. Потому огонь "узко-специальный" :))
Reply
В христианстве сохранилось множество символов и традиций из язычества. Христианство адаптировало ряд непротиворечивых атрибутов из язычества Например, близость Рождества и дня зимнего солнцестояния вряд ли случайна. Или атрибуты Пасхи - яйцо и заяц - тоже гораздо старше чем еврейский мальчик из Назарета.
Reply
Я имела в виду, что японский обычай не имеет отношения ни к христианству, ни к европейскому язычеству. Благо возник совершенно независимо. Ассоциации тут очень косвенные и относительные :)
Reply
Leave a comment