The 2010 Kouhaku song written especially for the "Bokutachi no Furusato Nippon" (Our Hometown, Japan).
My last second to the last translation for the year, and what a fitting song! XD
新年明けましておめでとうございます!よいお年を、
そして 今年も どうぞよろしくお願いします!!!
Happy New Year! May you have a wonderful year,
and I look forward to spending another year together with you!!!
(
The colors of the mountains, wind, and the sea. . . )
Comments 101
isn't the lyrics written by koyama kundou?
Reply
- _ - ;;;
Joe Hisaishi wrote "Uta no Chikara" ^^;;; Koyama Kundou DID write the words for this song. thanks!
Reply
thanx 4 sharing..
<3
Reply
Reply
Hic, I miss my hometown and want to go back now (but can't - blame on Arashi and you ^^ j/k)
Happy New Year.
Reply
Happy New Year!
Reply
I really miss my hometown, especially on the New Year Eve (it's 1:00 pm in California now).
The childhood memories kept flashing in my mind.
May I have your permission to re-translate it (with proper credit) to Vietnamese and post it in my lj?
Thanks in advance.
Reply
I already asked for your permission to re-translate the song to Vietnamese.
Today, I just watched the clip that AST subbed.
I watched and the tears are falling down, still missed my hometown.
I'd like to ask may I have your permission to retranslate the clip and I may use to sub it for the Lunar New Year.
Of course I'd give a proper credit.
Thanks in advance.
Reply
Reply
Reply
Thank you
Reply
that was fun, flailing over Kouhaku together! XD
Reply
Leave a comment