«А почему ты почти не ходишь в русские парикмахерские, рестораны и магазины?» - спросила меня как-то подруга. «Действительно, - подумала я, - почему?» Русских парикмехерских, магазинов, аптек, салонов красоты, ресторанов и прочих русскоязычных заведений в сфере обслуживания в нашем штате более, чем достаточно. Так почему же я так старательно их избегаю?
Думаю, основная причина кроется в том, что я уже несколько раз натыкалась на грубость и бестактность в русских магазинах и ресторанах, каждый раз ощущая, что я снова, помимо своей воли и вопреки здравому смыслу, проваливаюсь в «совок», как в зыбучие пески.
Здесь, в Америке, во многих русскоязычных заведениях, а также в американских магазинах, где работают русскоязычные работники, вежливость часто бывает напускная, и стоит только копнуть чуть-чуть поглубже, как на поверхность вылезает наше советское хамство.
И вот что удивительно. Часто, в американском магазине, вычислив по акценту и интонации, что продавщица - русская, я продолжаю говорить с ней по-английски, и тогда она - сама любезность: вежлива и доброжелательна, не высказывает своего мнения, когда её не просят, и не задает лишних вопросов. Но стоит мне только перейти с ней на русский язык - и её как подменили! Откуда вдруг берётся и фамильярный тон и панибратское обращение! И почему она теперь считает, что может делать мне замечания на личный счёт и вставлять свои неуместные комментарии? Только потому, что мы обе - русские?!
Все приведенные ниже диалоги произошли в Америке между мной и русскоязычными продавщицами или парикмахерами. Возможно, эти ситуации ответят на вопрос, почему я редко хожу в русские магазины и парикмахерские.
1.
В магазине женской одежды:
Подхожу к кассе с летней блузкой.
- Это вы для дочки покупаете? - справшивает русская продавщица, не глядя на меня.
- Нет, для себя. У меня нет дочки, - отвечаю я.
- А я смотрю, размер что-то слишком маленький!
- Ну, почему же, маленький?! Я ношу размер М - средний! - протестую я.
- Думаю, вам нужен размер побольше - L или XL.
- Мне не нужно побольше! Я только что мерила эту блузку. Она мне как раз!
- Ну, смотрите, как знаете... - пожимает плечами она, оглядывая меня с головы до ног.
2.
В парикмахеркой:
- Вы можете меня постричь вот так, как на картинке? - спрашиваю я парикмахершу.
- Как на картинке? Нет, так вам не пойдёт! У вас лицо круглое.
- Ну тогда вот так? - показываю я ей другую кртинку.
- Нет, это тоже не для вас. Это для тех, у кого шея длинная.
- А может, челку сделать?
- Не советую, у вас щёки большие!
- А вот так? - показываю я третью картинку.
- Ну, это на вас будет смотреться просто смешно!
Я молчу, вздыхаю.
- Ну, так как будем стричься? - спрашивает она.
- Знаете... лучше я пойду. Я передумала.
3.
В парикмахерской:
- Вы что, химию делали? - говорит парикмахерша, придирчиво разглядывая мои волосы.
- Нет!
- А почему волосы такие кудрявые, как после химии?
- Не знаю. Я с такими родилась, - отвечаю я.
- Вам нужно сделать выпрямляющую химию!
- Зачем?
- Вам больше пойдут прямые волосы!
- Но тогда их, наверное, нужно будет всё время укладывать? - предполагаю я.
- А как же! Нужно будет каждый день их мыть, увлажнять специальным составом, смачивать лосьёном для укладки, проглаживать утюжком и бразгать лаком, иначе на голове у вас будет свалявшаяся пакля!
- И сколько времени это будет продолжаться?
- Месяцев шесть.
- А что потом?
- А потом сеченые волосы придется все состричь, иначе они всё равно станут как мочалка, и их уже не спасти!
4.
В магазине одежды:
- Я хотела бы купить вот эти джинсы!
- Какие?! Вот эти?! - удивляется русская продавщица. - Но это же джинсы-стрейч!
- Ну да, я знаю.
- Да вы что, женщина! Это ж молодежный фасон!
5.
В русском продуктовом магазине.
- Взвесьте мне, пожалуйста, один фунт польской ветчины! - прошу я.
Продавщица берёт заветренный позеленевший кусок ветчины, который, вероятно, пролежал на прилавке уже несколько суток, и собирается его мне взвесить.
- Нет, этот кусок какой-то несвежий! - протестую я. - Вот у вас рядом, на ветрине, лежит хорошая ветчина, пожалуйста, взвесьте мне её.
- Она в упаковке! Я же не буду спецально для вас открывать новую упаковку! - возмущается она.
- Почему?
- Пока этот кусок не закончится, новую не открою!
- Вы сами посмотрите на этот кусок, - пытяюсь достучаться я до неё. - Неужели вы не видите, что он несвежий?!
- Ничего подобного! Нормальный хороший кусок! Будете брать?
- Нет!
- Ну как хотите! - равнодушно говорит она и кладёт кусок обратно на витрину.
Пятый диалог привёл в ярость моего мужа, когда я ему дословно его перессказала.
- Ну, почему, почему ты с ними не споришь!? Почему позволяешь с собой так обращаться?!- возмущался муж.
- А что я могла сделать?
- Как, что?! Надо было вызвать директора магазина и сказать ему, что продавщица вела себя некорректно.
- Зачем?
- Потому что нужно бороться за свои права! Ты - клиент и имеешь право получить за свои деньги именно то, что хочешь!
- Мне просто не хотелось портить себе настроение, - пыталась оправдаться я.
- Вот в этом и проблема! Если бы все русские отстаивали свои права и не позволяли бы с собой так обращаться, то и в России тоже везде начали бы обслуживать цивилизованно, и не было бы такого понятия как «бизнес по-русски»!
P.S. Про один из моих походов в русский магазин я написала здесь:
"
Вкус Родины"