Мои скромные пять копеек - сразу скажу, знаю по теме мало.
Вот, если это можно назвать критикой - у них разная структура, описание подходов и процессов. Да, они совершенно об одном и том же, но для концепции, которая уделяет столько времени терминологии и структуре описания, что даже целый экзамен ITIL Foundation этому посвятила, термины и структура - не фигня. Грубо говоря, трудно будет построить IT-службу, в которой половина разговаривает на "кобитовском", а другая половина - на "айтиловском" языке.
Я, к сожелению, с кобитом знаком тоже пока недостаточно.
Но как мне кажется, что итил и кобит соотносятся так же, как реководство по ремонту-эксплуатации автомобиля и ПДД. Т.е. не смотря на различия в структуре и терминологии, это взаимодополняющие подходы. Давай на каком-нибудь примере разберем?
С удовольствием, но у меня нужная литература на работе. Так что как только доберусь, постараюсь показать, гже айтил и кобит говорят о том же самом в разных терминах.
Ну да.. CobiT указывает что предприятие извлечет пользу из совмещения его практик с ITIL, но вот ITIL весь построен на обеспечении жизненного цикла сервисов, так? Его метрики в первую очередь относятся к сервисам. Кобит меряет метрики процессов, т.е составных частей сервисов. Вообще имел в виду то, что кобитовская Планирование и Организация похожи на Service Strategy и Service Design, но именно что похожи - имеет место разная терминология. Иначе говоря, сотрудникам IT айтил лучше бы знать, а кобит луче бы не знать, чтоб не путаться :), его надо знать руководству и контролирующим органам.
Рекомендую ознакомится с официальным мнением. У себя в журнале я поместил частичный перевод книги "Frameworks for IT Management". Дословный перевод и ничего лишнего - http://itil-ist.livejournal.com/1345.html
Comments 6
Вот, если это можно назвать критикой - у них разная структура, описание подходов и процессов. Да, они совершенно об одном и том же, но для концепции, которая уделяет столько времени терминологии и структуре описания, что даже целый экзамен ITIL Foundation этому посвятила, термины и структура - не фигня.
Грубо говоря, трудно будет построить IT-службу, в которой половина разговаривает на "кобитовском", а другая половина - на "айтиловском" языке.
Reply
Но как мне кажется, что итил и кобит соотносятся так же, как реководство по ремонту-эксплуатации автомобиля и ПДД. Т.е. не смотря на различия в структуре и терминологии, это взаимодополняющие подходы. Давай на каком-нибудь примере разберем?
Reply
Reply
Вообще имел в виду то, что кобитовская Планирование и Организация похожи на Service Strategy и Service Design, но именно что похожи - имеет место разная терминология. Иначе говоря, сотрудникам IT айтил лучше бы знать, а кобит луче бы не знать, чтоб не путаться :), его надо знать руководству и контролирующим органам.
Reply
Reply
Leave a comment