Читая Cказание о Дракуле-3

Apr 28, 2020 00:41

Читая Cказание о Дракуле-3

На сайте Пушкинского дома стоит следующее описание Повести (в энц. ствтье Я. С. Лурье и А.Ю. Григоренко о Федоре Курицыне, его, как обычно считают, авторе, http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4030 ):

"Как же может быть ( Read more... )

Leave a comment

Comments 21

thrasymedes April 27 2020, 22:23:29 UTC
А что, Петр действительно так жертвовал собой ?
В школе нам таких подробностей не сообщали

Reply

yu_sinilga April 27 2020, 23:04:46 UTC
См. Борис Садовской, "Стрельчонок".

Reply

veber April 28 2020, 11:05:48 UTC
Но это художественное произведение.

Reply

thrasymedes April 28 2020, 12:06:35 UTC
Все-таки это про Блока, а не про Петра. И про Блока совсем не удивляет - он такой и был

Reply


yrkja April 27 2020, 22:33:16 UTC
Тут стоит еще отметить, что "сердце", емнип, могло означать повышенную возбудимость, раздражительность, и здесь это значение неплохо подходит.

Reply


stierliz April 27 2020, 22:43:20 UTC
Очень интересно. Спасибо. Но реальный Дракула и герой повести совпадают во всём или это всё же искажение реальности?

Reply

semen_serpent_2 April 27 2020, 23:02:07 UTC
Это художественное преувеличение.
Чтобы искажать реальность, её надо знать, а что Москва 1480-1490-х гг. знала о Валахии 1456-1462 гг.? Да примерно ничего. Собственно, почему автором считается Фёдор Курицын - он в 1482-1484 ездил послом к венгерскому королю и потому мог собрать толки, слухи, легенды о Дракуле

Reply

stierliz April 28 2020, 13:18:35 UTC
Ну так про это и спрашиваю. Насколько находится в сети, дипломаты других стран в описаниях героя сабжа именно справедливость упоминали наряду с жестокостью. Это так или опять же восприятие такое?

Reply

semen_serpent_2 April 28 2020, 17:47:44 UTC
Про справедливость первый раз слышу. Если Вы не про всё того же Бонфини, конечно

Reply


ermenegilda April 28 2020, 05:44:01 UTC
Чаку в конце концов братья по отцу убили, когда он совсем уж оргию убийств учинил.

Reply


wingover April 28 2020, 06:55:52 UTC
Да, вводная статья Лурье - это нечто. Жестоковыйность as is. Для тех, так сказать, кто недостаточно понял правки в переводе.

Reply


Leave a comment

Up