“Море людей грязное и очень опасное”. Знаете, что Фудзимото называет морем людей? Сушу, землю! Просто Понё у него даже не знала никогда слова “суша”, для нее море - это и был весь мир, поэтому вместо того, чтобы сказать “мир людей”, “земля”, он говорит “море людей”. Он вовсе не считает, что есть какое-то там море людей (типа прибрежной зоны в
(
Read more... )
Comments 9
(The comment has been removed)
вода грязная, и сами они грязные"). Эта трактовка возникает как дополнительная на почве корявого перевода. Но здорово!..
Reply
Это у их такая ниша, чтобы их по случаю не перепутать их с нормальными людьми.
Другой вопрос, насколько Фудзимото реально "злой волшебник"?
Экологией и генетикой, понятно, увлекается...но вот "злобности" что-то нет в нем.
Reply
Хотя в некоторых ракурсах действительно выглядит похоже на последствия недосыпания. Круги под глазами и ввалившиеся щеки. Тяжела жизнь волшебника, особенно когда вокруг постоянно творится какой-то кавардак...
Reply
Leave a comment