Индия отвергла “недовольство” Китая по поводу визита Далай-ламы в Аруначал-Прадеш

Nov 11, 2009 07:46

В ответ на “недовольство” Китая по поводу визита Далай-ламы в Аруначал-Прадеш заместитель министра иностранных дел (Minister of State for External Affairs в Индии) Шаши Тхарур заявил 10 ноября, что само присутствие тибетского лидера в Индии является “раздражающим” для Пекина, сообщает IANS.

“Если Далай-лама находится в Индии, это постоянный источник раздражения для Китая”, - отметил Тхарур, отвечая на вопрос в ходе Индийского экономического саммита (India Economic Summit).

Ранее официальный представитель МИД КНР Цинь Ган заявил в Пекине, что Индия проигнорировала требования китайской стороны воспрепятствовать поездке Далай-ламы в Таванг в штате Аруначал-Прадеш, который Пекин считает своей территорией. “У Китая серьезное недовольство вызывает то, что Индия, невзирая на справедливую позицию китайской стороны, все-таки согласилась на поездку Далай-ламы в спорный район на восточном участке китайско-индийской границы”, - сказал он 10 ноября.

Хотя пограничный спор имеет важное значение, отметил Тхарур, он едва ли приведет к каким-либо драматическим последствиям в отношениях между странами. “С 1962 года граница в основном соблюдалась без инцидентов, а значит, нынешняя напряженность будет преодолена”, - сказал он, добавив позднее, что “лично не желает повышать накал риторики”.

“Мы дали ясно понять, что Аруначал-Прадеш - суверенная территория Индии, - продолжил индийский дипломат. - Территориальная целостность Индии не является предметом переговоров. Но, позволю себе подчеркнуть, мы заинтересованы в дальнейшем продвижении, и, надеюсь, по мере завершения визита завершится и риторическая дискуссия по этому предмету”.

Тхарур охарактеризовал провокационные намеки китайской стороны в связи с войной 1962 года как “несколько глупые”, поскольку Индия более не является “неподготовленной”. На днях официальная газета пекинского режима Global Times докатилась до заявления, что “Индия, кажется, позабыла уроки войны 1962-го”.

“Заклинать ‘уроками 1962-го’ - это, если можно так выразиться, несколько глупо, ведь ни для кого не является вопросом, что от 1962 года мы ушли достаточно далеко и что история в любом случае так легко не повторяется”, - подчеркнул Тхарур в своем выступлении на саммитe. “Мы уже не та огорчительно неподготовленная с военной точки зрения страна, - добавил он. - И после 1962 года мы во многих отношениях продвинулись в мире”.

Далай-лама "в первую очередь является религиозной персоной, уважаемой на международном уровне", - сказал 8 ноября спикер Госдепартамента Иэн Келли. "Он, конечно же, вправе ездить, куда пожелает, и общаться с теми, кого сам выбрал. И мы не рассматриваем это никаким иным образом", - добавил он.

“По моим оценкам, Индия поступила правильно, - отметил в беседе с Zeenews.com эксперт по китайским вопросам из Института оборонных исследований и анализа в Нью-Дели Джаганнат Панда (Jagannath P Panda). - Суверенные, демократические страны не должны уступать никакому давлению. И такой державе, как Китай, следует понимать демократические принципы Индии и проводить различие между политикой и религией. Китай должен также воспринимать как реальность, что косвенное давление вроде того, что проявилось в протестах против визита Далай-ламы в Аруначал-Прадеш, может только повредить двусторонним отношениям с Индией”.

Как уже подчеркивал премьер-министр Индии Манмохан Сингх, Далай-лама является “почетным гостем” страны и волен посещать любой ее уголок для исполнения своих религиозных обязанностей. Таванг, расположенный в 35 км от границы с Китаем, был первой остановкой на пути бегства Далай-ламы в 1959 году. 9 ноября на поучения духовного лидера в Таванге собрались более 30 тысяч тибетцев и буддийских паломников.

Паломники и живущие на территории Аруначала представители тибетского народа монпа выражают надежду, что Далай-лама вернется на родину. ‘‘Я говорю в утренних молитвах ‘By rongzen thema nyurdu thaper sho’ (‘пусть Тибет скорее станет свободной страной’). Молюсь за долголетие Далай-ламы’’, - сказал Times of India 64-летний Лунгтен Церинг (Lungten Tshering). ‘‘И я молюсь за возвращение Далай-ламы в Тибет’’, - продолжила 45-летняя крестьянка Дорже Долма (Dorje Droma), которой понадобилось четверо суток, чтобы добраться из Thongrong в дистрикте Tashigang в Бутане до Таванга.

‘‘Вижу в мечтах, как Далай-лама возвращается домой со всеми нашими тибетскими братьями по той самой дороге, по какой им пришлось покинуть Тибет, - сказал Гьяцо Монпа, один из тех добровольцев ‘‘Общества дружбы Индия-Тибет’’, которые 9 ноября появились с индийскими и тибетскими флагами. - Но сможет ли он вернуться в Лхасу в течение своей жизни? Это нелегко, пока там китайцы. Для этого необходимо провести мощную кампанию’’.




Тибетские паломники на учениях Далай-ламы. Таванг, Аруначал-Прадеш, 10 ноября 2009
КОММЕНТАРИЙ: О чем пишут центральные газеты
Тибетское сообщество Индии приветствует визит Далай-ламы в Таванг
Премьер-министр Индии: Далай-лама - “наш почетный гость, религиозный лидер”
Аруначал: Индия не стремится раздувать пламя конфликта вокруг населенного коренными тибетцами штата

Индия, Далай-лама, Аруначал, Китай

Previous post Next post
Up