Всякая котовасия, или Кто такой кот Вася?

Apr 08, 2012 01:50

К слову об "анафиме". За эти четыре месяца я, пожалуй, прочитала больше разных записей и дискуссий, чем за все годы моего пребывания в ЖЖ. По крайней мере политических точно больше. И у меня собралось некоторое количество опечаток/ошибок, которые либо показались мне забавными, либо попадались на удивление часто, либо свидетельствовали о том, что ( Read more... )

ЖЖ-перлы, смешное, лингвистика

Leave a comment

Comments 50

lliothar April 7 2012, 23:58:05 UTC
О да, "черти" достали особенно...

А еще я терпеть ненавижу эти уродцы, которыми нынче мат прикрывают. Да напишите вы честно "блядь", чем эти конструкты из гласных возводить! Глазам противно! Вот "на йух" почему-то так блядски не смотрелось...

И ты забыла "вообщем". За это я убиваю сразу, без суда и следствия.

Reply

voldemortessa April 8 2012, 00:11:19 UTC
А какие "конструкты из гласных"? Может быть, ты хотела сказать из согласных: "блджад"?

"Вообщем" действительно дико раздражает. %) Но этих примеров столько, что перечислять замучаешься. Прямо хоть словарь типичных ошибок составляй... Благо материала полным-полно, что в фанфиках, что в (графоманской) фентези.

Reply

lliothar April 8 2012, 00:14:36 UTC
А, точно, забыла об этой версии. Нынче особенно популярно "блеать".
Ну не маразм?! "Блин" еще канает как реальная замена, но это! Рвотный рефлекс вызывает просто!

Reply

voldemortessa April 8 2012, 00:26:26 UTC
Да-да, ты права. Я совсем забыла об этом недавнем(?) изобретении, которое взялось непонятно откуда.

На мой дилетантский взгляд, логика такая: как бы и матюгнулся, но как бы и табу не нарушил, заменив часть букв чем-то похоже звучащим. "Изящно" вывернулся, как человек интеллигентный, но желающий показать, какие чувства его обуревают.

В Интернете многим, мне кажется, этой эмоциональной составляющей общения не хватает. Мне, например. Но я обычно восполняю этот недостаток смайликами.

Reply


dammermaid April 8 2012, 04:54:48 UTC
"Геморрой - гимор", похоже, образовалось по аналогии с "педераст - пидор".

Reply

voldemortessa April 8 2012, 11:06:22 UTC
Может быть, я вполне допускаю такую версию. Наверное, это даже ошибкой нельзя считать, просто искаженное слово. Но вот мне лично режет глаз. ;)

Reply


eglaine April 8 2012, 05:49:28 UTC
а что не так с "глаголит" и "бдит"?
Блогословит особливо порадовало, не встречала раньше. Молвит в блоге, видимо :)

Reply

holdsveiki April 8 2012, 08:52:55 UTC
глаголЕт и бдЕть (что делать). В исходнике там "ѣ". Афаик, в некоторых славянских языках, в малороссийском наречии, в частности, оно обычно переходит в "и". В пушкинско-русском, как правило, в "е".

Reply

eglaine April 8 2012, 12:28:47 UTC
ну, инфинитив "бдеть", прошедшее время - бдел, но если спрягать, то в 1-2 лицах (я и ты) не спрягается, а он вполне таки себе бдит. Ибо мне трудно представить,что он бдЕт, так еще хуже.
С "глаголеть" в словарях разночтения.

Reply

holdsveiki April 8 2012, 12:43:42 UTC
Ну да. А исходная форма - "бдети". Он бдит. Но в списке слово дано как "бдитЬ", именно инфинитив. То ли обратно восстановленный от "бдит", с сохранением "и", то ли действительно украинизм.

Reply


visvang April 8 2012, 08:29:22 UTC
О, благодаря Вашему посту узнала занятное про глаголать/глаголить. Мой бумажный Ожегов 1990-го года издания знает только первый вариант этого глагола, а "вшитый" в сайт gramota.ru "Русский орфографический словарь Российской академии наук. Отв. ред. В. В. Лопатин. © Электронная версия, «ГРАМОТА.РУ», 2001-2007." разрешает оба!

Не смогла распознать, чем должны были быть "печонки" :(

В Вашу копилку личных примеров не добавлю, но могу поделиться находкой жж-юзера fomenko, которой он щедро поделился с читателями своего журнала: Эльфивая башня.

Reply

holdsveiki April 8 2012, 09:28:35 UTC
"Печонка" - печушка, маленькая печь ;)

Reply

visvang April 8 2012, 09:59:33 UTC
ну нет, тогда ошибки нет! если только я еще не совсем выжила из ума, что возможно

Reply

voldemortessa April 8 2012, 11:09:11 UTC
*затруднившись* Вы знаете, я вот уже не поручусь, что это было... По-моему, "печёнка". Но я уже сама не уверена. Эх, надо было сохранять контекст. Учту на будущее.

Reply


holdsveiki April 8 2012, 08:44:11 UTC
Поднаготная - тайные знания, полученные жрецами майя при таксидермации жертв.
Отребут - знак принадлежности к отребью.
Фонфары - светильники для декоративной подсветки экранов, зданий и т.п.
Огалделый - не выдержавший галдёж.
Потданный - усердный работник, приданный какому-либо подразделению; стажёр.
Сиборит - соединение кремния с бором (SiB3, SiB6, SiB12 )
Преувиличивать - чрезмерно угрожать или тыкать вилами.
Глаголит - голыш, отполированный морем камень, гладкий и голый.
Паганить - исполнять pagan metal.
Бдить - бдеть по-украински.
Роздражение - стимуляция повышения цен в Сербии.
Учавствовать - застольничать.
Провакация - (provacātio, от pro - вместо и vacatio - свободное время) - третий трудовой семестр.

Устал ;)

Reply

holdsveiki April 8 2012, 09:22:27 UTC
Отребут - патч, предотвращающий падение ОС.

Reply

voldemortessa April 8 2012, 11:17:55 UTC
Все остальное - шикарно, но вот с патчем не поняла, можешь пояснить? И еще насчет Сербии. ;)

Думаешь, те, кто неправильно употребляют "бдеть", украинцы? Тогда я тоже, потому что до определенного момента не задумывалась, как его надо спрягать, и ошибалась.

С другой стороны, мы, воронёжцы, живем близко от границы, у многих есть там родственники, влияние на язык тоже присутствует. И вообще, у меня дедушка был из Кривого Рога. Так что вполне рабочая гипотеза. =)

Reply

holdsveiki April 8 2012, 12:34:18 UTC
Отребут - средство от ребута.
Reboot - Alternatively referred to as restart, reboot is a term used to describe the process of restarting the computer or electronic device. Rebooting is sometimes necessary to recover from an error, re-initialize drivers, or hardware devices. A reboot may also occur automatically if the computer or hardware device encounters an error or is overloaded.

Насчёт "бдеть" - шутка, которая, возможно, и не шутка. В украинском слово "бдеть" должно выглядеть как "бдіти". Возможно, оно и существует - но я не встречал (не помню).

Насчёт Сербии - тут великий лингвист я, гм, лоханулся. У сербов таки "раз-".

Reply


Leave a comment

Up