Часть-1 Часть-2 Свобода слова по-украински - «Украинство…» Глава XXX
ИА Красная Весна | Коммуна «Суть времени» / ИА Красная Весна / 19 марта 2022
Место убийства Олеся Бузины. Улица Дегтярёвская, 58
Список журналистов, подвергшихся на Украине преследованиям, огромен. Особое место среди них занимают те, кто возвысил голос против бесчинств карателей в юго-восточных регионах. Назовем лишь некоторых из них.
Журналист видеоагентства RT Ruptly Алина Епримян была депортирована с территории Украины за то, что работала над сюжетом о протестах против мобилизации военнообязанных в «зону АТО».
Журналист Дмитрий Василец, побывавший в зоне АТО и развернувший кампанию по привлечению внимания к деятельности украинских СМИ, которые сознательно дезинформируют о происходящих на юго-востоке событий, был обвинен в терроризме и арестован 24 ноября 2015 года.
Елена Глищинская - одесский журналист, директор телерадиокомпании «Новая волна», призывавшая к федерализации Украины, - была задержана по обвинению в сепаратизме и государственной измене.
Роман Колесник лишен свободы на 4 года за высказанное на странице в соцсети мнение о том, что жители Крыма имеют право на самоопределение, а операция в Донбассе приведет к расколу страны.
Военный журналист Руслан Коцаба арестован в Ивано-Франковске за призыв к отказу от участия в мобилизации. Ему было предъявлено обвинение в государственной измене, повлекшее двухмесячное заключение в тюрьме. Во время взятия под стражу в зале суда Коцаба публично заявил: «Я прошу поверить мне как военному корреспонденту, что на Востоке идет гражданская братоубийственная война!».
16 апреля 2015 года был убит писатель и журналист Олесь Бузина - последовательный борец с нацизмом и идеологическим наследием ОУН (организация, деятельность которой запрещена в РФ). Ответственность за убийство журналиста взяла на себя организация «Украинская повстанческая армия» (организация, деятельность которой запрещена в РФ).
Это - лишь наиболее известные случаи преследования журналистов с грубейшим нарушением не только свободы слова, но подчас и Уголовного кодекса Украины. Они приведены не для того, чтобы еще раз напомнить общеизвестное, хотя это тоже необходимо, а для того, чтобы обсудить беспрецедентно саморазоблачительную реакцию международных ревнителей свободы слова на все эти слишком уж очевидные и вопиющие безобразия.
В заявлении, опубликованном 27 марта 2014 года, представитель ОБСЕ по вопросам свободы СМИ Дунья Миятович отметила по поводу отключения телевизионных каналов, что данная практика оправдана, если речь идет о необходимости защитить «основополагающие ценности и права». Какие ценности? Какие права?
Характерно, что прежде, чем сделать этот вывод, Миятович успела произнести все дежурные слова о том, что свобода слова является основополагающей ценностью: «В соответствии со статьей 19 Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП), «каждый человек имеет право на свободное выражение мнения; это право включает свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любого рода, независимо от границ, устно, письменно или посредством печати или художественных форм выражения, или иными способами по своему выбору».
Однако, добавляет Миятович, право на свободу слова «налагает особые обязательства и ответственность. Следовательно, оно может быть сопряжено с некоторыми ограничениями, которые, однако, должны быть четко прописаны в национальном законодательстве и применяться только тогда, когда необходимо защитить другие основополагающие ценности и права. Если такие ограничения будут приняты законными институтами, такими как законодательные органы, в соответствии с принципом верховенства права, и если ограничения преследуют законную цель, а также необходимы и соразмерны, то они действительно могут быть признаны уместными».
То есть, когда речь идет о жителях Украины, желающих говорить по-русски и получать информацию на русском языке, языке «страны-агрессора», то вопиющее нарушение их права на свободу слова - это вовсе и не нарушение, а «уместная» мера?.. А чего церемониться с «генетически ущербным материалом»!
Вам это ничего не напоминает? В нацистской пропаганде было очень распространено использование эвфемизмов. Самый известный из них - «окончательное решение еврейского вопроса». Так «обтекаемо» называлось поголовное уничтожение евреев. Но разве термин «уместное ограничение» в отношении тотальной дерусификации информационного пространства или «антитеррористическая операция» в отношении геноцида собственного населения не являются эвфемизмами, продолжающими традицию гитлеровской Германии?
С начала 2017 года наступление на русский язык усилилось в связи с введением новой меры: вступил в силу указ Верховной рады Украины о запрещении ввоза литературы на русском языке из России и республик Донбасса. Глава «Просвиты» Павел Мовчан давно заявляет, что «языковое пространство натянуто над Украиной, как парашют: в нем тысячи дырок, которые делаются русскоязычными изданиями». Решение о запрете на ввоз литературы как раз и призвано закрыть эти дыры.
Формально под запрет попали книги, в которых содержится антиукраинская пропаганда, но по факту запрещенной оказалась вся русскоязычная литература.
Приведем фрагмент пояснительной записки к указу: «Одной из основных угроз национальной безопасности Украины со стороны Российской Федерации является продолжение информационно-психологической войны, унижение украинского языка и культуры, фальсификация украинской истории, формирование российскими средствами массовой информации, в том числе печатной продукцией, искаженной информационной картины мира».
Предполагалось, что степень вреда книжной продукции будет оценивать специальная комиссия при Государственном комитете телевидения и радиовещания. В нее должны были войти общественные деятели, историки, психологи и другие специалисты. Однако на момент подписания указа тех, кто будет вычитывать литературу на предмет «антиукраинскости», не нашлось. Спустя несколько месяцев после принятия закона цензурная комиссия по-прежнему продолжала существовать только в проекте. Но никакая комиссия в принципе не способна проверить (то есть прочитать) гигантский поток книг, который до запрета ввозился на территорию Украины из России. Как заявил Александр Афонин, президент Украинской ассоциация издателей и книгораспространителей, «ежегодно в Украину раньше завозилось до 100 тысяч наименований, разными объемами: от 20−30 книг до 200−300. В одной поставке - от 1,5 до 3 тысяч наименований. Если исходить из этих цифр, то эта комиссия, которая якобы будет работать на общественных началах, должна каждый рабочий день просматривать или прочитывать по 500 книг. Я не знаю, как они собираются это делать».
Решение о запрете ввоза печатной продукции с территории России было названо «временным». Но сколько продлится это состояние «временности», не знает никто.
2 июня 2017 года был разрешен ввоз 112 наименований книг на языке «государства-агрессора». Это некоторые произведения русской классики, переводные издания. Еще около ста книг ожидают получения разрешения на ввоз. Остальные книги из России попадают на территорию Украины только частным порядком - законодательство страны разрешает ввоз литературы на русском языке, не имеющей соответствующего разрешения, только для личного пользования, в количестве не более десяти экземпляров.
Многие книготорговцы в ожидании запрета заранее принялись скупать книги на русском в надежде обеспечить магазины товаром на максимально долгий срок. Однако если «временное решение» примет затяжной характер, книжные магазины начнут закрываться один за другим. Безусловно, речь идет о магазинах, работающих легально. Единственным вариантом сохранить бизнес для книготорговцев в сложившейся ситуации будет переход на нелегальное распространение продукции, со всеми вытекающими последствиями.
Настоящим культурным бедствием обернется запрет на Украине большинства классических произведений русских писателей, а также книг технического, научного и художественного характера. Очевидным образом это породит не дерусификацию Украины, а эскалацию уже начавшегося одичания, как минимум, украинской молодежи. Такое одичание никогда не беспокоило нацистов, хватавшихся, как известно, за пистолет, услышав слово «культура». Но дело явным образом не ограничится одичанием в сфере одной лишь гуманитарной культуры. Одичание распространится и на сферу технологическую, чего не допускали даже Гитлер и Геббельс.
Украинская «социальная реклама». 2017 год. Изображение приводится исключительно в целях информирования читателей. ИА Красная Весна решительно осуждает дискриминацию людей по языковому и национальному признаку.
Запретить чтение технической литературы на русском языке можно, либо подстегнув технологическое одичание, либо резко активизировав а) переводы на украинский язык этой литературы, б) способность читающего читать эту литературу по-украински. Но активизировать деятельность по переводам невозможно. Потому что налицо три трудности, фактически непреодолимые в современных украинских условиях.
Первая - дорогостоящее авторское право.
Вторая - дорогостоящий перевод, особенно если дело касается сложных научных работ, издание которых могло бы окупиться только при условии крупных тиражей.
Третья - необходимость расширения кадровой базы, что в случае, если речь идет о кадрах переводчиков, невозможно сделать в короткие сроки.
Как отмечают украинские СМИ, результатом запретительных действий нынешней официальной власти Украины уже сегодня является дефицит литературы на русском языке - на крупнейшем книжном рынке Киева очереди на нее занимают на несколько недель вперед.
Одновременно с мерами по тотальной дерусификации информационного пространства осуществляются меры по укреплению и распространению украинского языка.
За полгода - с декабря 2016 по июнь 2017 года - депутаты Верховной рады разработали четыре варианта «языковых» законопроектов. Различаются эти законопроекты лишь в деталях.
Какой бы из зарегистрированных в Раде вариантов ни был принят, он закрепит обязательность использования украинского языка во всех сферах жизни. Это означает, что русский язык будет вытеснен из всех областей делопроизводства, средств массовой информации, из спорта, культуры, коммерции, образования, транспорта и даже из научно-технического словаря. За исполнением закона, согласно идее украинских депутатов, будут следить так называемые «языковые инспекторы». За неисполнение отдельных положений закона предусмотрены наказания, в том числе штрафы в размере до 700 минимальных окладов и даже тюремное заключение.
О том, что законопроект направлен именно против русского языка, свидетельствует тот факт, что в ряде сфер - в образовании, телерадиовещании и др. - наравне или почти наравне с украинским разрешено применять языки Евросоюза. Видимо они, по мнению депутатов, не представляют опасности для украинского языка и конституционного строя Украины.
Предполагается, что украинский язык станет единым языком всех средств массовой информации страны. Фильмы, транслируемые в кинотеатрах и на телевидении, будут полностью дублированы с учетом требований государственного языка. Допускаются лишь отдельные не дублированные фразы, которые будут сопровождаться субтитрами. Телерадиокомпании будут обязаны обеспечить сопровождение украинским дубляжом всех программ, идущих на русском языке; любая реплика на русском должна будет также озвучиваться на украинском.
Украинский, по замыслу депутатов, должен стать и основным языком книгопечатания. Издательства обязаны будут выпускать не менее половины книг на государственном языке, а книжные магазины - иметь не менее половины украиноязычного ассортимента.
16 мая 2017 года президент Украины Петр Порошенко подписал указ, который обязал украинских интернет-провайдеров заблокировать доступ к российским социальным сетям «ВКонтакте» и «Одноклассники», а также сервисам Mail.Ru и «Яндекс».
Порошенко в красках
Эта мера, представленная в качестве элемента расширения санкций против России, имела небольшую предысторию. В феврале 2017 года советник главы МВД Украины Зорян Шкиряк выступил с обращением, в котором говорилось: «2017-й должен стать годом защиты информационного пространства Украины от российской пропаганды. Лично я убежден, что одним из первых решений должно стать блокирование российских социальных сетей „ВКонтакте“, „Одноклассники“, которые сегодня полностью подконтрольны и руководятся российскими спецслужбами».
После выхода указа многие украинские чиновники, включая президента Порошенко, удалили свои страницы в этих соцсетях.
В ответ на блокировку ресурсов Интернет Ассоциация Украины обнародовала свою официальную позицию: «Единственное направление, где механизм интернет-цензуры оказался эффективным, - это ограничение круга распространения информации среди пользователей, которые пользуются популярными источниками информации и не желают настраивать программное обеспечение для обхода блокировок, то есть влияние на широкое общественное мнение и электоральные предпочтения населения за счет сужения круга распространения „нежелательной“ информации. Учитывая вышесказанное, мы склоняемся к выводу, что истинная цель внедрения интернет-цензуры в Украине - по сути создание политической цензуры».
Справедливости ради отметим, что несколько международных организаций тоже негативно оценили это шаг Порошенко. Так, эксперт Human Rights Watch Таня Купер заявила, что HRW не поддерживает действия президента Украины: «Это непростительное нарушение права украинцев на выбор информации».
Сходного мнения придерживается генеральный секретарь Совета Европы (СЕ) Турбьерн Ягланд: «Блокирование социальных сетей, поисковых систем, почтовых служб и новостных сайтов противоречит нашему общему пониманию свободы выражения мнений и свободы средств массовой информации».
Однако в целом позиция Запада в отношении происходящего в информационной сфере на Украине находится в вопиющем противоречии с провозглашаемой Западом же необходимостью защиты свободы слова.
Ярким примером здесь является доклад «Отрезвление после Евромайдана», сделанный членом правления правозащитной организации «Репортеры без границ» Джеммой Перцген.
В докладе Перцген нарушения свободы слова на Украине названы всего лишь «небесспорными контрмерами правительства в Киеве», принятыми в ответ на войну в Донбассе и масштабную российскую пропаганду.
Одновременно автор делает вопиюще лживое заявление: «По сравнению с ситуацией в России, где независимая журналистика осталась только в очень немногих нишах свободы, условия работы журналистов в Украине совершенно иные: они имеют возможность свободно сообщать о событиях, вести журналистские расследования и реализовывать новые медиапроекты без вмешательства со стороны государства».
Тут одно из двух. Либо госпоже Перцген неизвестно всё то, что изложено выше. Но она представляет слишком компетентную организацию, и это практически исключено. Либо западные ревнители свободы слова избирательным образом отказываются от ее защиты, если речь идет именно о свободе русского слова. А также русского языка, русской культуры и так далее. Но если это так, то мы имеем дело с крайне тревожным и далекоидущим процессом, причем не только внутриукраинским, но и международным, творцы которого считают допустимыми даже укрогенетические безумства. Что же предполагается создать в будущем с использованием такой специфической допустимости?
Оригинал:
rossaprimavera.ru См. также:
- 06.03.2022
Украина как плацдарм фашистского реванша - «Украинство…» Глава VI //
voiks Украинские политики танцуют под дудку профашистских радикалов, а Запад это поддерживает. Почему? Не потому ли, что в украинском неонацистском котле вывариваются новые идеологемы, призванные затем насаждаться повсеместно?
- 07.03.2022
Chatham House и Украина - «Украинство…» Глава VII //
voiks В проект «Украинство» на протяжении веков очевидным образом вкладывались, инвестировались огромные материальные, интеллектуальные и волевые ресурсы. И пренебрегать ролью Chatham House в осуществлении того, что мы именуем проектом «Украинство», было бы и неразумно, и безответственно.
- 07.03.2022
Брестская уния 1596 года и Украина - «Украинство…» Глава VIII //
voiks Украинская грекокатолическая (униатская) церковь сыграла ключевую роль в формировании так называемого «галицийского духа», носители которого считают, что население большей части Украины, зараженное вирусом «москальства», к истинному украинству никакого отношения не имеет.
- 09.03.2022
Андрей Шептицкий и «восточный проект» Ватикана - «Украинство…» Глава IX //
voiks Меняя вектор лояльности, Шептицкий сохранял верность своей стратегической антирусской миссии.
- 11.03.2022
Иосиф Слипый: окормитель антимоскальства - «Украинство…» Глава X Слипый, как и Шептицкий, посвятил жизнь формированию накаленного униатского антисоветского/антироссийского ядра, которое сыграло существенную роль в разрушении СССР и продолжает свою деструктивную деятельность по сей день.
- 11.03.2022
Украинские грекокатолики в «майданном процессе» - «Украинство…» Глава XI Украинская грекокатолическая церковь стала одним из ключевых организаторов Евромайдана
- 12.03.2022
Тягнибок и партия «Свобода» - «Украинство…» Глава XII //
voiks Партия «Свобода», которая сыграла столь существенную роль в государственном перевороте на Украине в 2014 году - это националистическая организация, вполне откровенно заявляющая о своей фашистской природе.
- 12.03.2022
Оформление Русского мира и борьба русинов - «Украинство…» Глава XIII «Как нельзя разделить Святую Троицу, Отца и Сына и Святого Духа - это Един Господь Бог, так нельзя разделить Россию, Украину и Белоруссию, это вместе - Святая Русь»
- 12.03.2022
Украинский национализм сквозь века - «Украинство…» Глава XIV Исполнение мечты поляков о «Великой Польше» было немыслимо без присоединения малороссийских земель. А для этого необходимо было создать мощное псевдонационалистическое движение.
- 12.03.2022
«Интегральный национализм» Дмитрия Донцова - «Украинство…» Глава XV Необандеровская клика, захватившая власть в Киеве и третирующая мирное население Донбасса как «омоскаленных недолюдей», безусловно, руководствуется расистскими идеями Донцова: «Темной мистикой дьявола наполнено «мессианство» московского народа. Ей нужно противопоставить мистику предназначения Украины, сознание божественного призвания Киева сломать силу зла».
- 14.03.2022
«Нациократия» Николая Сциборского - «Украинство…» Глава XVI Главный враг украинцев, говорит Сциборский, - это Россия. При внимательном рассмотрении совершенно очевидно, что нациократия Сциборского - не более чем переложение на украинскую почву идей итальянских, немецких и прочих фашистов.
- 14.03.2022
ОУН-УПА*: миф и реальность - «Украинство…» Глава XVII Бандеровцы снова терроризируют Украину. А украинское население вновь вынуждено переживать свою историю.
- 14.03.2022
Черный орден ОУН* - «Украинство…» Глава XVIIIСовременные украинские фашисты продолжают бредить пришествием чего-то большего - «спрута», который выполнит «историческую» задачу создания украинской нации и полного освобождения мира от «москалей»
- 14.03.2022
Организация «Пласт», или Перевоспитание нации - «Украинство…» Глава XIX Именно эта организация, более 100 лет рекрутируя молодежь и воспитывая ее в «антимоскальском» духе, длит эстафету «антимоскальских» поколений и является кузницей украинских националистов
- 17.03.2022
Генезис «революции достоинства» - «Украинство…» Глава XX Бжезинский считал, что для управления молодежью «третьего мира» - образованной, но не находящей места под солнцем, - совсем необязательно иметь всеобъемлющую политико-философскую доктрину.
- 17.03.2022
Переяславская рада в кривом зеркале национализма -«Украинство…» Глава XXI Пересмотр значения Переяславской рады возникает всякий раз, когда речь заходит об отрыве Украины от России.
- 17.03.2022
Миф о Мазепе, или Предательство как национальная идея -«Украинство…» XXII То, что Мазепа стремился не к «незалежности» Украины, а к ее включению в состав Польши, - неопровержимо. Нужно перестать уважать себя и свою историю, чтобы рисовать выдуманный образ Мазепы как борца за независимость. Но, как мы видим, именно этим и заняты те, кто осуществляют сегодня проект «Украинство»
- 17.03.2022
Первый опыт украинской самостийности -«Украинство…» Глава XXIII //
voiks Попытки нынешних украинских властей сварганить из хаоса, зверств, предательств и поражений, ознаменовавших собой период власти на Украине Петлюры и других деятелей УНР, некий псевдоисторический культ, весьма показательны.
- 18.03.2022
Исторические корни Донецкой Народной Республики -«Украинство…» Глава XXIV //
voiks 100 лет назад жители Донецко-Криворожского бассейна (речь идет о территориях Харьковской и Екатеринославской губерний, а также части Области Войска Донского) не мыслили себя в отрыве от России. В отношениях с Украиной они требовали всего лишь соблюдения демократических процедур для решения вопроса о территориальной и иной принадлежности
- 18.03.2022
Интеграция Крыма в Россию и исламский фактор - «Украинство…» Глава XXV //
voiks Воссоединение Крыма с Россией помешало планам Запада и исламских стран сделать полуостров точкой концентрации антироссийского радикализма
- 19.03.2022
Украинизация в досоветский период и в СССР - «Украинство…» Глава XXVI //
voiks Безобидные на первый взгляд кружки и библиотеки стали мощным оружием украинских националистов, позволили им широко распространить свою идеологию
- 19.03.2022
Война с русским языком на Украине - «Украинство…» Глава XXVII //
voiks Язык - это глубинная основа формирования мировоззрения людей. Всё это прекрасно понимают современные украинизаторы.
- 19.03.2022
Кто наследует Киевской Руси? - «Украинство…» Глава XXVIII //
voiks Главный тезис украинизаторов гласит: ничего общего с русским языком в украинском языке нет и быть не может! Частью данной политики стало внедрение в общественное сознание граждан Украины мифа, согласно которому Пересопницкое Евангелие - это древняя книга, являющаяся первоисточником современного украинского языка.
- 19.03.2022
Пересопницкое Евангелие и миф о Первокниге - «Украинство…» Глава XXIX //
voiks Главный тезис украинизаторов гласит: ничего общего с русским языком в украинском языке нет и быть не может! Частью данной политики стало внедрение в общественное сознание граждан Украины мифа, согласно которому Пересопницкое Евангелие - это древняя книга, являющаяся первоисточником современного украинского языка.
- Метка:
Украинство (книга)