Часто слышу, как это слово - «граница» - употребляют в контексте взаимоотношений с людьми, по сути, смутно понимая, о чем, собственно, идет речь. «Ты нарушаешь мои границы!» Что бы это значило?
Итак, «границы» - что это такое и с чем это едят? Приглашаю всех, кому интересно разобраться.
(
Много букв )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
одновременно точных формулировок.// Это
обнадеживает. Простите за сарказм.
Ну нет. Я обиду затаил, и отомшу при случае))
Reply
Перечла, поняла иначе.
Первая версия была такая: мол, получается много, так как вам хочется краткости и точности, т.е. проблема = задача. А на мой взгляд с краткостью и точностью у вас местами - не очень, т.е. с задачей своей вы справляетесь пока не на десятку. Вот и поиронизировала. Мол, есть надежда на то, что ситуация улучшится, раз вы к этому стремитесь.
Вторая версия была такой: вы знаете, что у вас с этим "не очень", и пишете именно, как о свой сложности = проблеме. И извиняетесь за то, что у вас получается "не очень". Тогда иронизировать не о чем.
В общем, разница снова в понимании нюансов слов - теперь уже слова "проблема".
Ну, а обида - как пожелаете. :)
Все, ухожу спать, завтра с 10 клиенты. На остальное отвечу в пятницу. Спокойной ночи.
Reply
И вам того же.
Reply
верно. если ему/ей вот так вот уж надо - пусть и ищет приемлемые не только для него, но и для вас способы коммуникации. и опять таки решительно не понимаю, в чём тут ваше воздействие
Это если вы о фразе "да, вы правы" )) Или вы о своей? Тогда да, воздействие налицо.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment