Пацан
Предположение Слово "Пацан" - это калька со слова "описанный" в смысле "ссаный" в значении "сын, сынок"
Слово "Пацан" - это калька со слова "описанный" в смысле "ссаный, сынок" в значении "сын, сынок" при учете перехода "Ц-С".
Ссылки
Слово "сын" находится в звуко-смысловом поле "сосунок, носить, соня, ссаный" Слово "Парень" - это калька со слова "пара" с учетом окончания принадлежности "-ень" в смысле "парный, способный к спариванию" Слово "Мальчик" - это калька со слова "малёк" в смысле "малый" Английское слово "Boy"(англ:мальчик,звук:бой) - это калька с русского слова "поить" Английское слово Fellow(англ:парень) - это калька с тюркского слова "бола"(тюрк:мальчик) с оттенком "упал" Английское слово "Girl"(англ:девушка;звук:гёрл) - это калька с русского "кровила" как ссылка на месячные, которые отличают детородную девушку от недозрелой девочки Слово "Дочь" - это обратная калька со слова "чадо" Казахское слово "Киз"(казах:девочка,дочь) - это калька с русского слова "казать" в смысле "показывающая лицо" Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]