Песчаные массивы, возникшие в результате интенсивной антропогенной нагрузки, встречаются и на Ямале. Подробнее - И.В. Иванов. Эволюция песчаных песчаных почв тундры Ямала и полупустынь Северного Прикаспия// Почва - зеркало и память ландшафта. - Киров, Изд-во "Веси", 2015 - с.40-45.
Названия легко переводимы с норвежского языка. "Тер" - "tørr" значит сухой. Вероятно, когда-то на этом берегу была развешена рыба для сушки. "Тона" близка к "tønne", это - бочка. Вероятно, не только сушили, но и солили рыбу там. Вы их показали, но, почему-то назвали "дощатыми чанами". Варзуга, это просто транслитерация выражения "vare seg", что значит, поберечь, позаботиться. Вероятно, там были и склады, потому, что похожее слово "VÆRE" означает товар. "Кузомень" . значит "уютный", место, где, в конце, можно в хороших условиях отдохнуть.
Comments 47
А по- русски не пытаетесь писать?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
"Тер" - "tørr" значит сухой. Вероятно, когда-то на этом берегу была развешена рыба для сушки.
"Тона" близка к "tønne", это - бочка. Вероятно, не только сушили, но и солили рыбу там. Вы их показали, но, почему-то назвали "дощатыми чанами".
Варзуга, это просто транслитерация выражения "vare seg", что значит, поберечь, позаботиться. Вероятно, там были и склады, потому, что похожее слово "VÆRE" означает товар.
"Кузомень" . значит "уютный", место, где, в конце, можно в хороших условиях отдохнуть.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment