Fire and Ice - translations

Feb 04, 2007 22:17

який із запропонованих перекладів вам найбільше до вподоби ( Read more... )

поезія, переклад, мови, english stuff

Leave a comment

Comments 45

kliuch February 4 2007, 20:37:11 UTC
Блііііііін, мій улюблений англомовний поет і вірш!
Шариш! :)*
Український переклад кльовий, а з російських мені жоден особливо не сподобався, не передають вони емоції, як треба!...

Reply

valcury February 4 2007, 21:33:47 UTC
нууу так, звісно шарююю...
тобі справді сподобався укр перклад? я ніяк не можу ритмічно його прочитати!!!!

Reply

kliuch February 5 2007, 06:22:19 UTC
Так, сподобався. Якось він мені зразу ліг в ритм добре, може тому, що я вже його раніше читав (хоча сам переклад не пригадую)...

Reply

valcury February 5 2007, 10:03:39 UTC
ги, я завжди знала, що з ритмом у мене не гаразд. мені ніяк не лягає.

Reply


9z013sk11n81 February 4 2007, 21:40:23 UTC
важко сказати, котрий... я сама колись перекладала його на якийсь конкурс - такий текст...

Reply

valcury February 4 2007, 21:43:06 UTC
ой, а свій переклад викладеш?
бо все почалося з того, що я в гарячці своєї застуди намагалася цей вірш вкотре перекласти.
результати мене ніяк не задовольнили, тож полізла шукати переклади і неті.

Reply

9z013sk11n81 February 4 2007, 21:48:52 UTC
я не певна, що знайду його =)))

Reply

valcury February 4 2007, 21:51:24 UTC
шкода
:(

Reply


soyuzniza February 4 2007, 21:49:04 UTC
я за перевод А. Шаракшанэ :)

Reply

valcury February 4 2007, 21:52:59 UTC
а чому?

Reply


kahvikai February 5 2007, 07:09:02 UTC
однозначно український переклад

Reply

valcury February 5 2007, 10:04:52 UTC
чим і чому?

Reply


+1 Украинский, однозначно!!! nannetstarushka February 5 2007, 09:28:45 UTC
Переклад В. Кикотя!

Будучи русской и русскоязычной, беспристрастно могу сказать, что украинский перевод ИМХО более точный и более органичный (все остальные какие-то порывистые, да и смысл местами утерян). Кроме того, по общему впечатлению от стихотворения украинский более близок к оригиналу.

Удачный перевод, одним словом.

Reply

Re: +1 Украинский, однозначно!!! valcury February 5 2007, 10:04:40 UTC
хм, я рада, шо він сподобався. мені от чомусь не дуже. але спеціялістом вважати себе не можу.

Reply


Leave a comment

Up