Leave a comment

Comments 23

serward January 15 2009, 13:19:37 UTC
бугага...нажаль навпаки воно не так перекладає...

Reply


te34 January 15 2009, 13:21:00 UTC
це патамушо росія й україна - з одного кореня калина іменно

Reply


uka_didych January 15 2009, 13:25:15 UTC
а хош, я Тобі розкажу, звідки воно вийшло технічно, скоріш за все?
Банальна екселька, де першим рядком ідуть заголовки, відповідно вказано мову. І це все потім успішно загнали в ТМ.

Reply

valcury January 15 2009, 13:30:26 UTC
угу...
або стовідсотковий збіг, а перекладали то для сторінок на тій мові, на якій мало перекладатись...
ну суть механізму я поняла, да...
але хай щаз ці ідіоти всьо кидають і міняють...
натиснула кнопку - предложить свой варіант???

Reply

uka_didych January 15 2009, 13:34:51 UTC
аск
звісно, що натисла :)

Reply


raw_stick January 15 2009, 13:30:41 UTC
А от коли перекладати на українську "русский язык", то виходить "російська мова", бльооо!

Reply

valcury January 15 2009, 13:32:58 UTC
ти натисни кнопку предложить вариант и напиши, шо руский язік - то буде україснька мова, шшш
і шо українська мова - русский язік, тоже напиши...
ой, здається я божеволію...

Reply

rokssolana January 15 2009, 13:43:19 UTC
Отак воно в житті, для нас русский язык - російська мова, а для москалів українська мова - той самий русский язык.. Ґуґл правду каже.

Reply

raw_stick January 15 2009, 14:01:50 UTC
Радше навпаки: ми російську розуміємо, наче то українська, а от в росіян з українською чомусь дуже туго...

Reply


Re: тре знати ЯК ! valcury January 15 2009, 13:34:54 UTC
та пофіг як... помилка то лишається!

Reply

Re: тре знати ЯК ! rokssolana January 15 2009, 13:41:13 UTC
Гм. А чого це українська мова має бути в лапках? Підозріло.

Reply


Leave a comment

Up