Сегодня я прилетел в Барселону, на неделю. До сих пор ни разу не бывал в Испании, а Средиземное море не видел без малого 4 года. Собственно, самое южное место, где я был в эти почти-4-года, это Грац
( Read more... )
Ооо как подробно! Много спасиб. Видно, что Барселона тебе к лицу.
Кошелёк в силу особенностей индивидуальной анатомии манеры одеваться у меня украсть трудно, но мне в другом смысле нужно за ним следить... Хорошо, вчера в чайном магазине уследил...
Это не буква, а наоборот, разделитель: без него была бы "одна буква" (диграф), читающийся как "й". А в словах, где нужна долгая эль, диграф разбивается точкой.
Спасибо за поправку. Если бы я сам об этом подумал, то, наверное, долго искал бы правильное слово. Вероятно, в конце концов аписал бы "артефакт".
А точно, что "неразделённое" LL читается в каталанском как "й"? Я знаю, что так в испанском, но не могу понять про каталанский. В википедии написано, что LL обозначает звук [ɫː], а дальше вроде выходит, что это "тёмное л" - что-то вроде русского твёрдого [л].
Из того, как я слышал у самих каталанцев - таки "й". Т.е. исторически, конечно, это очень мягкое "л" (почему твёрдое?), но, похоже, оно досмягчалось до "й".
Википедия с одной стороны говорит, что каталанское LL это [ɫː], а с другой стороны описывает [ɫ] как твёрдый звук. Там даже послушать можно. Но вполне может быть, что я что-то упустил-пропустил.
Наверняка в интернете можно найти ответ на вопрос, одинаково ли по-испански и по-каталански произноситйся LL. Просто руки не дошли сегодня поискать.
Comments 26
Reply
Кошелёк в силу особенностей индивидуальной анатомии манеры одеваться у меня украсть трудно, но мне в другом смысле нужно за ним следить... Хорошо, вчера в чайном магазине уследил...
Reply
Это не буква, а наоборот, разделитель: без него была бы "одна буква" (диграф), читающийся как "й". А в словах, где нужна долгая эль, диграф разбивается точкой.
Reply
А точно, что "неразделённое" LL читается в каталанском как "й"? Я знаю, что так в испанском, но не могу понять про каталанский. В википедии написано, что LL обозначает звук [ɫː], а дальше вроде выходит, что это "тёмное л" - что-то вроде русского твёрдого [л].
Reply
Reply
Википедия с одной стороны говорит, что каталанское LL это [ɫː], а с другой стороны описывает [ɫ] как твёрдый звук. Там даже послушать можно.
Но вполне может быть, что я что-то упустил-пропустил.
Наверняка в интернете можно найти ответ на вопрос, одинаково ли по-испански и по-каталански произноситйся LL. Просто руки не дошли сегодня поискать.
Reply
Reply
Reply
Reply
По моим подсчетам, ты можешь объясниться на шести
Reply
Reply
Reply
Barri Gotic
Parc Ciutadella
Plaça d'Espanya с фонтанами вечером
Poble Espanyol
La Barceloneta
Tibidabo
собор, аквариум, памятник Колумбу
Reply
Я съездил в Мон(т)серрат :)
Reply
Leave a comment