24 ноября 1990 года Мадонна заняла первое место британского чарта со сборником «The Immaculate Collection» - как выяснится, на 9 недель.
[Слова, перевод] La Isla Bonita (оригинал Madonna) Остров счастья (перевод)
Como puede ser verdad Как это могло быть правдой? How could it be true? Как это могло быть правдой?
Last night I dreamt of San Pedro Вчера ночью мне приснился Сан Педро, Just like I'd never gone, I knew the song Словно я и не уезжала, я знала эту песню. A young girl with eyes like the desert Молоденькая девушка с томными глазами. It all seems like yesterday, not far away Кажется, всё было только вчера.
[Chorus:] [Припев:]
Tropical the island breeze Лёгкий бриз на тропическом острове, All of nature wild and free Дикая и необузданная природа... This is where I long to be Вот где я жажду оказаться - La isla bonita На острове счастья. And when the samba played А когда звучала самба, The sun would set so high Солнце садилось далеко за горизонтом. Ring through my ears and sting my eyes У меня на глаза наворачиваются слёзы, когда я вспоминаю звуки Your Spanish lullaby Твоей испанской колыбельной.
The beautiful island Красивый остров.
I fell in love with San Pedro Я влюбилась в Сан Педро. Warm wind carried on the sea, he called to me Тёплый ветер приносил запах моря, и он звал меня. Te dijo te amo Он сказал мне: "Я люблю тебя". I prayed that the days would last Я молилась о том, чтобы время остановилось, They went so fast Но дни пролетели незаметно.
He told you, "I love you" Он сказал тебе: "Я люблю тебя".
[Chorus] [Припев]
I want to be where the sun warms the sky Я хочу быть там, где солнце согревает небо. When it's time for siesta you can watch them go by Когда наступает время сиесты, вокруг толпится народ, Beautiful faces, no cares in this world И всё это - красивые лица. Нет забот в этом мире, Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl Где девушка и парень любят друг друга.
Last night I dreamt of San Pedro Вчера ночью мне приснился Сан Педро, It all seems like yesterday, not far away Кажется, всё было только вчера.
[Chorus: 2x] [Припев: 2x]
La la la la la la la Ла, ла, ла, ла. Te dijo te amo Он сказал тебе: "Я люблю тебя". La la la la la la la Ла, ла, ла, ла. El dijo que te ama Он сказал, что любит тебя.
He told you, "I love you" Он сказал тебя: "Я люблю тебя".
He said he loves you Он сказал, что любит тебя.
La Isla Bonita Остров счастья* (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга)
Last night I dreamt of San Pedro Снился Сан Педро мне ночью, Just like I'd never gone, I knew the song Знакома песня мне, блик на волне, A young girl with eyes like the desert Девушки карие очи... It all seems like yesterday, not far away Как будто еще вчера я здесь была...
[Chorus:] [Припев:]
Tropical the island breeze Тропики и ветерок All of nature wild and free Джунгли, море и песок... This is where I long to be Остров счастья так далек La isla bonita Домом будь моим! And when the samba played Пусть самба зазвенит, The sun would set so high Закат волну багрит Ring through my ears and sting my eyes И колыбельная звучит- Your Spanish lullaby Испанский мотив.
I fell in love with San Pedro Я полюбила Сан Педро. Warm wind carried on the sea, he called to me Бриз морем пах, пьяня, он звал меня. Te dijo te amo Te dijo te amo I prayed that the days would last О, время, вернись назад, They went so fast Но дни летят....
Tropical the island breeze Тропики и ветерок All of nature wild and free Джунгли, море и песок... This is where I long to be Остров счастья так далек? La isla bonita Домом будь моим! And when the samba played Пусть самба зазвенит, The sun would set so high Закат волну багрит Ring through my ears and sting my eyes И колыбельная звучит - Your Spanish lullaby Испанский мотив.
I want to be where the sun warms the sky Я хочу быть там, где солнце печет. When it's time for siesta you can watch them go by Где во время сиесты толпится народ, Beautiful faces, no cares in this world Лица красивы, без груза забот, Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl Там где девушка с парнем вдвоем встречают восход.
Last night I dreamt of San Pedro Ночью мне снился Сан Педро, It all seems like yesterday, not far away Как будто еще вчера я здесь была...
[Chorus: 2x] [Припев: 2x]
La la la la la la la Ла, ла, ла, ла. Te dijo te amo Te dijo te amo La la la la la la la Ла, ла, ла, ла. El dijo que te ama El dijo que te ama
* эквиритмический перевод
La Isla Bonita Остров несравненный* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты)
Como puede ser verdad Неужели, это правда было со мной? How could it be true? Неужели, это правда было со мной?
Last night I dreamt of San pedro Мне снится Сан-Педро ночами. Just like I'd never gone, I knew the song Святое местечко, песни до утра. A young girl with eyes like the desert Милашка с большими глазами. It all seems like yesterday, not far away И, кажется, это было как вчера.
Tropical the island breeze Легкий бриз и вечный рай, All of nature wild and free Дикий и далёкий край, This is where I long to be Из моих красивых снов La isla bonita Остров несравненный. And when the samba played Звуки самбы и закат, The sun would set so high Глаза уже блестят, Ring through my ears and sting my eyes В душе звучат слова Your Spanish lullaby Испанской колыбельной.
I fell in love with San Pedro В сердце Сан-Педро остался. Warm wind carried on the sea, he called to me К ветрам и волне всегда меня влекло. Te dijo te amo В любви ты признался. I prayed that the days would last, they went so fast Считала мгновения, но всё прошло.
Tropical the island breeze Легкий бриз и вечный рай, All of nature wild and free Дикий и далёкий край, This is where I long to be Из моих красивых снов - La isla bonita Остров несравненный. And when the samba played Звуки самбы и закат, The sun would set so high Глаза уже блестят, Ring through my ears and sting my eyes В душе звучат слова Your Spanish lullaby Испанской колыбельной.
I want to be where the sun warms the sky Мне б оказаться в том месте святом, When it's time for siesta you can watch them go by Где горячее солнце и величие волн, Beautiful faces, no cares in this world Во время сиесты улыбки видны, Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl И девчонка с мальчишкой опять влюблены.
Last night I dreamt of San Pedro Мне снится Сан-Педро ночами. It all seems like yesterday, not far away Святое местечко, песни до утра.
[2x:] [2x:]
Tropical the island breeze Легкий бриз и вечный рай, All of nature wild and free Дикий и далёкий край, This is where I long to be Из моих красивых снов - La isla bonita Остров несравненный. And when the samba played Звуки самбы и закат, The sun would set so high Глаза уже блестят, Ring through my ears and sting my eyes Я вспоминаю зов Your Spanish lullaby Испанской колыбельной.
* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации