Языковая "вертикаль": фонетика

Jul 13, 2012 21:03

Как обещала -продолжаю свои записки, и в этот раз начну разговор о языковой "вертикали" - с фонетики

Фонетический уровень языка - это первое, с чем мы сталкиваемся, начиная изучать новый язык. Часто по звуковой оболочке мы составляем первое впечатление о языке - он кажется нам грубым, нежным, музыкальным, приятным или неприятным - делаем мы это, ( Read more... )

лингвистический этюд, рабочие бредни, english, русский язык

Leave a comment

Comments 25

estevet July 13 2012, 20:29:17 UTC
в испанских учебниках по английскому транскрипции вообще нет(( Учитывая, что алфавит тот же, но читается по-разному, понятия не имею, как мои дети его выучат(

Reply

una_gatta July 13 2012, 20:30:35 UTC
ну, придется руководить процессом...
в школах вообще в целом не всегда прекрасно учат

Reply

estevet July 13 2012, 20:43:26 UTC
ох если бы только в школах! Была в одной частной школе языков преподаватель, для которой английский был родным, да ушла... Остальные в принципе от школьных не отличаются. Я это не в обиду им говорю. Это факт такой грустный. Вон моей племяннице для того, чтобы в универе устный экзамен сдать пришлось на полгода в Ирландию няней ехать. А мой английский заржавел донельзя. Я сама его уже читаю как испанцы))

Reply

una_gatta July 13 2012, 20:46:09 UTC
это везде так, к сожалению. Хорошо еще если те, у кого язык неродной, хотя бы хорошо его знают.
Проблема с носителями зачастую тоже есть - преподавать родной язык, не зная, как это делать - тоже задачка та еще.

Reply


(The comment has been removed)

Re: напишу о психологических проблемах изучения языков una_gatta July 13 2012, 23:43:42 UTC
Напишу)) надо немного собраться с мыслями))

Reply


goeretz July 14 2012, 00:05:44 UTC
Имхо, высшей математикой является английская грамматика.
Я в своё время на этом так и слёг, забросив языковые штудии.
Потом нашёл старый советский учебник для студентов технических вузов, и понял, что школьный английский и практический английский - это какие-то разные английские.
И вот уже лет десять собираюсь его выучить )))

Reply

una_gatta July 14 2012, 00:18:18 UTC
Ну, старые учебники - вообще такая отдельная штука, я вон еще по Бонку училась)))))
Половины того, чего там написано, средний носитель языка не использует.
А технический язык - это вообще нечто отдельное.

На мой взгляд, английская грамматика - очень простая штука, особенно что касается системы времен. Там все предельно логично: переставляешь кубики - формы во фразе, выучишь сотню неправильных глаголов и - вперед. Мне когда-то мама-физик нарисовала табличку ( или две), и все, проблем с временами у меня больше не возникало.
Интересное начинается потом, со всякими phrasal verbs, их надо запоминать, а то иногда каак перепутаешь...И артикли я до сей поры ставлю порой по наитию, только лишь более-менее правильно, но это пришло только с практикой, после нескольких лет жизни в Англии.

Reply

goeretz July 14 2012, 02:24:08 UTC
Как раз технический мне оччень понравился организацией тем-уроков.
В отличие от школьного.
А там - явно нацеленность на "быстро натаскать" практически говорящего специалиста.
Ну, понятно, много текстов о международном рабочем движении )))
Но это можно пережить ))

А вот что касается грамматики - я как раз не понимаю ни системы организации предложения, ни порядка выставления глаголов существительных... а уж времена - это жесть, в которой я переломал ноги как в высшей математике. )

Reply

una_gatta July 14 2012, 08:27:20 UTC
В английском прямой порядок слов - подлежащее- сказуемое- дополнение- обстоятельства всего, чего можно.
В вопросе на первое место ( или после вопросительного слова) ставится вспомогательный глагол ( кроме вопроса со словом Кто?, где глагол остается в форме 3-го лица).
Систему времен могу объяснить часа за полтора))) всю)))Обращайтесь, если надо))
Это, правда, не поможет начать говорить на английском сразу.

Reply


olgahottmann July 14 2012, 09:14:05 UTC
спасибо за пост, жду продолжения) система времен - да, действительно, мне кажется очень логичной :)

Reply

una_gatta July 14 2012, 09:38:29 UTC
рада, что вам нравится!
на самом деле я понимаю, откуда у этих проблем с временами "ноги растут": учебники "старой школы" их описывают, скорее, а не систематизируют, и не выводят в речь, новые учебники часто совсем коммуникативны - и тоже не вот прямо что-то объясняют..
И еще у нас вообще есть манера считать, что английский - это что-то такое...не знаю, доступное лишь избранным)))
Хотя, на самом деле, он самый простой язык для овладения на начальном уровне и базовой коммуникации.
Конечно, чем дальше в лес, тем больше дров - мне вот кажется, я никогда не достигну уровня near-native...

Reply

olgahottmann July 14 2012, 16:10:03 UTC
да, есть такое - ни старые, ни новые учебники не идеальны. я стараюсь совмещать коммуникативный подход новых и drilling старых. в разных пропорциях :) - кому что ближе. и нужнее.

Reply

una_gatta July 14 2012, 16:27:05 UTC
Аналогично, коллега))))
Я вот все-таки однажды напишу что-нибудь такое... Чтобы хоть немножко можно было перестать все совмещать... Мне страницы такого учебника во сне снятся иногда -по русскому, конечно, я имею в виду.

Reply


dodowka July 14 2012, 11:36:44 UTC
у меня в английском со звуками никогда не было проблем на удивление. хотя может это связано с тем, что мне произношение ставили когда я была совсем маленькая - мне было всего 3 года? но я запоминаю все звуки (и в принципе также всегда учила стихи в школе))) очень смешным способом, похожим на просмотр фильмов с субтитрами - я запоминаю собственную артикуляцию рта)) со стихами это было очень показательно - я не понимала смысла никогда, но запоминала наизусть огромные куски, потому что помнила как должен двигаться мой рот)))

а вот с другими иностранными языками я помучилась, да... во французском мне месяца 4 репетитор "ставил" грассирующую р. зато когда я научилась ее говорить, меня уже ничего не могло остановить! хахаха)))
а в испанском, я без шуток полгода, не могла произнести звук "ll" - я думала мой репетитор меня убьет))) вот не давался он мне и все - получался слишком французским)))

Reply

una_gatta July 14 2012, 12:59:40 UTC
может, ты у нас кинестетик?)) Я вот тоже иногда некоторые вещи так запоминаю.
А произношение в детстве, конечно, легче ставить.

Именно, если уж научишься - то все)))Не разучишься никогда.

Reply


Leave a comment

Up