Три дня в Туве

Jun 03, 2021 17:08

К восьми часам утра 25 августа согласно программе я был у Национального музея для отъезда на празднества в этнокультурном музее-заповеднике «Белдир-Кежии» (филиал музея). Музейное здание при утреннем солнце.




Народ постепенно подтягивался, юные музейщицы ожидали своих коллег. Кстати, среди достопримечательностей столицы Тувы нельзя не заметить много красивых женщин. 


Меня определили ехать в автобусике вместе с сотрудниками музея. На выезде из города заснял через окно характерный для «новой России» деиндустриальный пейзаж - заброшенные производственные постройки.


Для поздно вошедшей в состав РСФСР Тувы «экономические реформы» и вызванный ими упадок промышленности и сельского хозяйства 1990-х - 2000-х особенно болезненны, порождаемая ими безработица усугублена высокой рождаемостью (у тувинцев, в отличие от русских, демография положительная). Как следствие, республика - одна из беднейших территорий Российской федерации, с соответствующей остротой  социальных проблем.


Успел выхватить из мчащегося по шоссе автомобиля вид раскинувшегося вдоль Енисея дачного пригорода Кызыла.


Новоотстроенные дома придорожного посёлка.


Путь шёл на запад вдоль Енисея, с дороги открывались виды на полускрытое приречными тополями русло.


Ещё типичный местный вид.


Проезжая очередной посёлок, успел заснять фотокамерой статую Будды и ступу.


Проходя город Шагонар, дорога удаляется от Енисея, вновь за окном чередуются природные виды, и вот мы на месте, езда заняла более часа. Здание комплекса «Белдир-Кежии» - каменная одноуровневая постройка, к которой приставлена огромная юрта, они соединены переходом.


Позади строений на лужайке сотрудники музея уже развели огонь и поставили на него большие ёмкости с водой для приготовления главного блюда. Обратил внимание на дрова - это лиственница, как известно, её древесина крепкая, тяжело пилится, но и горит жарко. В силу трудности заготовки такие дрова в Сибири используются относительно редко, в зависимости от частоты её произрастания. Помнится, проезжая несколько лет назад Чуйским трактом соседний Горный Алтай, много раз видел в посёлках характерного красноватого оттенка поленницы, как и лиственничные жилые срубы.


В нескольких десятках метров раскинулась полоса приречных зарослей из вездесущей ивы, дикой облепихи, берёзок и какой-то разновидности акации с жёлтыми цветками, как это часто бывает у степных форм, унизанной колючими шипами. Позади зарослей шумел бегущий с гор поток.


Важная часть близящегося праздника - приготовление баранины. Естественно, из доставленной на место живой особи; с ней мужчины справились умело и быстро. Праздник есть праздник! Да примут суровую реальность веганы и прочие вегетарианцы, но их диетические привычки коренные жители-скотоводы  Сибири - Тувы, Якутии, Бурятии, Горного Алтая, как и близлежащей Монголии, - мягко говоря, не разделяют.


Все прибывшие на место участники праздника были при деле.


Сборка палаток.


Сотрудники музея на своём участке по правому краю палаточного ряда.


В программе праздника было заявлено угощение тувинскими национальными блюдами, которые готовили на месте. В одной  палатке сотрудницы Национального музея проворно катали и лепили из теста народные сдобные кушанья.


В другой палатке они лепили манчы и что-то в форме вареников, но с непременной мясной начинкой.


Рядом музейщики установили самодельную, из стального барабана стиральной машины, печку, на неё «как родной» встал котёл. В нём на масле пожарили боорзаки (ед.ч. боорзак) - шарики из сладкого теста и похожие на бантики боова (ед.ч.). Из этой красоты успел попробовать лишь первые (потом курсировал по праздничному полю), они удались на славу, с нежной хрустящей корочкой, внутри мягкие и воздушные.


По левому краю того же ряда две группы участников занимались выгонкой араки. Традиционные тувинские самогонные аппараты отличны от современных русских, приспособленных под электрические плиты, миниатюрных в сравнении с первыми. Перегонный куб по-тувински - это большая бочка без дна, её устанавливают на котёл, в который вёдрами залито сквашенное молоко, снизу разводят костёр, на верх бочки водружают металлический конус-конденсатор. В конденсатор при выгонке наливают холодную воду, на внешней стороне его донышка, обращённой к бочке, при выгонке осаждаются пары спирта и стекают вниз. Эту деталь на современный манер делают выколоткой из алюминиевого таза, я попросил участника действа показать её.


Ниже центра конуса-охладителея внутри бочки с наклоном установлен плоский приёмник-тарелка с бортиком по краям, бортик в нижней части имеет прорезь, через которую конденсат стекает по жёлобу сквозь отверстие в стенке бочки наружу. Предельно простая и рациональная конструкция.

Эти участники сделали бочку по-старинному, из ствола тополя. Бочка поставлена на котёл, её накрывают конденсатором.


У соседей был современный вариант аппарата, с железной бочкой, из неё в чайничек уже весело бежала струйка spiritus vini (лат. «дух вина», спирт).


Кстати, название spiritus vini на латинско-европейский манер сводит эту субстанцию лишь к производному виноградного сока. Категорически утверждаю, что человечеству подвластен и дух молока, на латинско-тюркский лад - spiritus lac.


Владелец аппарата время от времени перемешивал в охладителе воду. С его слов, вода в итоге всё равно сильно нагревается, поэтому за время выгонки приходится несколько раз её выливать и заменять холодной.


Радушный хозяин предложил рюмку горячего изделия, я ограничился ложкой. Как описать его вкус? Если одним словом: водка. Но особенная, молочная, с соответствующим привкусом и градусом ниже.

Видя моё внимание к дистилляции алкоголя, ко мне один за другим подходили двое тувинцев и растолковали, дабы я не подумал плохого, что их предки в старину араку пили редко. Более того, до сорока лет, пока семья не народит детей, народный обычай запрещал её пить совершенно. Очень правильный обычай, хорошо бы и русским его усвоить.

Здесь же готовили традиционным способом пшено. Цельные зёрна замочили в горячей воде, после чего обжарили в котле, покручивая мягкой мутовкой в виде тряпичного шара на конце палки.


Далее пшено обмолачивают в ступе, она стоит рядом, и провеивают. Обжарка придаёт зерну особый вкус, его кладут в чай и другие народные блюда.


Выгонкой араки получение продуктов из кислого молока только начинается, в бочке остаётся творог и сыворотка, их разделяют отцеживанием. Далее одна из женщин ловкими, быстрыми движениями на весу скатывала тёплую творожную массу подобно тесту в жгут, подвешивала его на палке, вновь слепляла в комок и раскатывала (для дальнейшего отделения сыворотки и получения более сухой сырной массы?). Я  угостился наисвежайшим мягким сыром  - очень молочно, ароматно и вкусно! В наши бы городские магазины такое.




Процеженную сыворотку желающие переливали в бутылки для дальнейшего употребления.


Рядом стояли палатки с тюркскими традиционными вкусностями на основе молочных продуктов: сметаны, масла, творога, сыра, молочных пенок и, что важно, прочих видов молочного, которые русским горожанам неизвестны, поэтому хозяева по возможности объясняли технологию их получения (может быть, в старину что-то похожее делали и русские селяне). В «молочку» были добавлены жареное просо, далган, кедровые ядра (?), ещё что-то, в итоге всё получилось натуральное, свежее, аппетитно пахнущее, с ярким молочным вкусом (чай с молоком у ближнего края стола - универсальная запивка, в том числе к лакомствам). И вновь, увы, в наших магазинах я такого не видел.


Ещё приготовленные участниками угощения.


Одна из самых больших команд праздника или даже самая большая - студенты Тувинского государственного университета, они прибыли целым  автобусом. Ребята предложили попробовать поджаренный ячмень, я сперва отказался, приняв за нечто малосъедобное, потом решился и понял, что был не прав. Жареные зёрна легко, с хрустом разжёвывались подобно хлебным сухарикам. Оказывается, всё дело в умении их готовить.


Жареный ячмень ребята подробили в ступе.


Провеивание.


Перемололи ручными каменными жерновами ячмень в муку-далган. Кстати, вниманию знатоков этнографии, много ли найдётся отличий тувинской ручной мельницы от некогда бытовавшей в избах русских крестьян?


Пока участники действа готовили национальные блюда, в  центре праздничного поля перед зрителями выступали артисты. Левее сцены - конный памятник Субэдею. Поодаль правее сцены - статуя Будды. Перед началом праздника верующие воздали ему должное почитание.


Юные красавицы в ярких сияющих костюмах, вокруг чистейшее синее небо, горы, залитая солнцем степь, весенний ветерок с запахом трав  …


Да простят меня тувинские артисты, но я опять сбежал с представления, на этот раз - к соревновавшимся в сотне метров от сцены стрелкам из лука. Состязующиеся были одеты в национальные костюмы, ристалище огорожено лентой, из-за которой наблюдали болельщики.


На противоположном конце стрелы собирают и возвращают стрелкам.


Перед столиком восседают судьи. 


Кстати, стрельба из лука в Туве - не только мужское дело, но и женское. Женская мишень менее удалена от стреляющих, чем мужская.


Ещё кадр.


Раз за разом раздаются щелчки тетивы, стрелы летят к цели.


Мишень - ряд плетёных мячиков - выставлена на большом удалении от стрелков. Попадание в неё - итог длительных тренировок. 




Обернулся назад, а там опять характерный тувинский вид!


Это вам не гламурный бутик, это степь! Вещи настоящих мужчин.


Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается, карта памяти фотоаппарата забита до отказа, и я от стрелков направляюсь к юрте, где был накрыт главный праздничный стол с кушаньем из той самой баранины. Увидев его, понял, что хорошее продолжается. )

Варёный овен возлежал посредь трапезы на огромном подносе, гости ножами привычно отделяли приглянувшиеся куски. Мясо - свежее не бывает, но меня неожиданно удивило другое, сделанный на бульоне суп. В него были добавлены пряности, привычные лук, морковь, немного лапши, главное же оказалось не в них, а в жирности и плотности мясного отвара. Он был настолько густой, имел столь сильный вкус баранины, что с непривычки воспринимался едва не как собственно мясо. Понятное дело, ведь сварен целый баран! Съев с парой кусков хлеба пиалу супа, я насытился. Трудно убедить не пробовавших, что такое возможно, но было именно так.

Исходя из опыта этого и предыдущих дней, претендую на аксиому: традиционная пища Тувы (и других кочевых народов Центральной Азии) для непривычного к ней русского и прочего европейца - гастрономический сюрприз. На мой субъективный взгляд, весьма вкусный и питательный.

После застолья участники потихоньку стали разъезжаться, тронулись в обратный путь и мы, вернулись в Кызыл уже затемно. С утра предстояла дорога домой.

Хочется поблагодарить правительство республики, Национальный музей, наших тувинских друзей за отлично проведённые юбилейные торжества, хорошо поставленную научную часть (кстати, сборник докладов конференции издан по сибирским меркам довольно быстро) и конечно же за гостеприимство. Искренне рад, что нас пригласили. Собственно, избыток тёплых впечатлений от поездки и родил этот рассказ.

Жаль, что Тува из-за сложности сухопутного сообщения до сих пор относительно труднодосягаема, из-за чего много теряет не только сама республика, но и жители соседних Красноярского и Алтайского краёв, Кузбасса, Новосибирской области, остальной Сибири, не говоря про западную часть России. Это одна из главных причин отставания Тувы в туристическом отношении от транспортно более доступного соседа, Горного Алтая. Тува обладает не меньшим по ценности «культурным слоем», природными богатствами и красотами, привлекательными для отечественных и зарубежных гостей, но увы, увы. Что ж, тем сильнее будет желание посетить эту замечательную землю вновь, более обстоятельно и неспешно.
https://ruzzi2013.livejournal.com/4521.html

Часть 2
https://ruzzi2013.livejournal.com/4107.html

Часть 1
https://ruzzi2013.livejournal.com/3634.html
Previous post Next post
Up