Hace unos días entré a un sitio en donde encontré varias traducciones de canciones de Buck y algunas de Acchan... que sucedió?
1.- Pues que para empezar son un compleyo PLAGIO de otro sitio
2.- Las traducciones no son malas: SON PÉSIMAS. De verdad, no solo muestran la falta de conocimiento del idioma de origen, sino una TOTAL FALTA DE CAPACIDAD DE
(
Read more... )
Comments 18
Reply
que bueno es camilo sest... ejm! Acchan! XD
Reply
hoy estaban diciendo en las noticias que Camilo ya parecia primo de Michael Jackson con tanta operacion...
UFFF
Reply
Reply
(The comment has been removed)
/me *hugs sparklingai*
Reply
I wish I could translate as good as you, but sometimes I'm like: "uh? o_O" right now I'm a little stuck with "Trans" (My secret ambition is to translate "aikawarazu dfgdsad..." xD)
But a few days ago I noticed that most of sites in spanish that offers BT translations are TERRIBLE!!! What I wrote on the entry is that I found a blog with almost every BT song translated into spanish. First, every translation was a total plagiarism from "Not Greatest Site" and second, the girl didn't even know proper english to begin with ⊙︿⊙ So I decided to start translating, even if it's very few lyrics, is better than nothing, I guess.
Thanks for reading, it's always a pleasure to see you around♥
( ... )
Reply
hee, i'm happy to see you doing them in Spanish. they'll be done with love!!
Reply
siempre me gusto Cosmos... de esta tanda que pusiste, es la mas linda!
besote! y gracias por tomarte tu tiempo y traducir y subir... yo aun no confio demasiado en mis translations... las k confirmo con Akiko sense bien, las otras... soy exigente conmigo misma =^.^=
Reply
Y Cosmos es la cosa mas bella y pacheka del mundo! ♥ la primera frase no tiene precio, algún día quiero dedicársela a alguien 。◕‿◕ღ
Gracias por entrar a comentar señorita Karla y por dios VEA EL REST ROOMS!!! tienes que ver esa pierna lampiña y pálida de Acchan XDDD
Reply
Reply
Reply
Bueno, yo soy una negada para entender poesía ^^'' ... muy pocas veces he podido decir que me gusta la letra de una canción, porque tanta idea abstracta hace que me pierda al segundo verso =D
No soy de centrarme en las letras, como digo en mi last.fm Otra cosa es cuando le pones la música, y ahí sí que me conecto místicamente con esa mini-obra de arte *-*
A mí la que me hizo fan fue la de Dress y Romance... qué maravillosos recuerdos *va corriendo a poner B-T*
En cualquier caso, que chido que sepas japonés y lo utilices para traducirnos los temas de Baku-chiku ^.~
Reply
Gracias, y puz asi que "huuuy como se" no, vdd? XD pero hago mi mejor esfuerzo ^^
Gracias por leerlas! De verdad, cuándo se comprende pq tanto sentimiento y tanto debraye de acchan e imai, es cuando de vdd entiendes Buck O__O♥
Reply
Leave a comment