1875 р., не пізніше січня 25. Записка начальника Третього відділу власної його імператорської величності канцелярії О. Л. Потапова, надіслана міністром народної освіти Д. А. Толстим попечителю Київського навчального округу П. О. Антоновичу, про діяльність Південно-Західного відділу РГТ.
В период времени, предшествовавший мятежу 1863 года, в пределах Юго-Западного края образовалась партия известная под названием украинофилов, в основании которой вошли некоторые неприязненные правительству элементы, подготовленные гораздо прежде, а именно в половине 40-х годов, когда сочинения Шевченки и других малороссийских писателей в рукописях жадно перечитывались и затверживались на память
приверженцами малороссийской старины и местною молодежью.
Украинофилы в пределах империи подразделялись на две партии польскую и русскую. Первая из них, собственно украинская, вдохновленная стихотворениями Богдана Залесского, Гошинского, Падуры и других польских поэтов, воспевавших Украину - мечтала о республике южнорусских провинций под гегемониею Польской Речи Посполитой, на первое время, с ксендзами базилианами во главе учебных заведений, ими созданных; вторая же партия мечтала о свободе Малороссии в виде республики с гетманом во главе, вместо президента, в союзе с Россиею и свободной Галициею, на подобие Северо-Американских штатов. Здесь следует еще заметить, что, в конце пятидесятых годов русские украинофилы так далеко зашли в соей пропагаторской деятельности, что обзавелись даже своим журналом - «Основа», издававшимся в Петербурге под редакциею Белозерского и при деятельном участии Кулиша, Костомарова где, равно как и здесь, в Киеве, была ими устроена «Громада», члены которой завершили свою эфемерную политическую деятельность шумными манифестациями во время похорон Тараса Шевченки при перевезении его тела через Киев в Каневский уезд. Достойно еще внимания то обстоятельство, что поляки перед мятежом 1863 г., братаясь и дружа с украинофилами, как врагами «Москвы» в то же время отводили их затеями глаза правительству от своих собственных козней. Искреннего сочувствия между поляками и украинофилами уже потому не могло быть, что последние были «хлопоманами», т. е. врагами панщины или барщины. Впрочем, и поляки, и украинофилы играли в «темную», желая употребить друг друга орудием своей ненависти к московскому правительству.
Мятеж 1863 года и участие, принятое в его подавлении со стороны местного сельского населения, разочаровал окончательно поляков и расстроил их планы. Русские племена всех оттенков братски соединились для сокрушения общего врага, и партия украинофилов как не имевшая никакой почвы, совершенно стушевалась. Общественное внимание устремилось на грандиозные работы, предпринятые нашим правительством для преобразования старых государственных порядков.
Между тем, в сопредельной с Юго-Западным краем австрийской Галиции, украинофильская партия продолжала действовать. Органами ее были газеты «Вечерница» и «Мета». Но с начала они не имели успеха, только после битвы при Садовой, и славянского съезда в Москве, потерявшие свой кредит украинофильские идеи вновь стали оживляться для противодействия сочувствию славян к России, выразившемуся на этнографической выставке, кроме того, позднейшим поводом к этому явлению были выборы депутатов в рейхсрат, на основании дарованной Галиции автономии, при чем, на сеймах, в Львове, представители общины св. Юрия домогались о предоставлении галицийским русинам права посылать в рейхсрат своих депутатов независимо от депутатов со стороны галицких поляков.
Польская интрига, опасаясь чтобы обособление галицких русинов не разрешилось сближением их с малороссами, а затем с великороссами, как то и должно последовать на основании общих законов тяготения, придумала для сближения галицких русинов с поляками новую политическую унию, и избрала для того орудием старую украинофильскую мантию, которою так ловко прикрывались польские патриоты на правом берегу Днепра. Затемнить истину, сбить с толку галицких русинов и неокрепшее у них общественное мнение, дать отпор вредным действиям их органа (антипольского журнала «Слово»), появившегося в Галиции в 1861 году стараниями членов общины св. Юрия и, наконец, довести галицких русинов до полного слияния с поляками, такова была задача, которую польские патриоты поставили в основание своей дальнейшей политики с русинами, и с этой целью в 1872 году стали издавать для своих земляков журнал «Правда».
Журнал «Слово» вполне антипольский, издавался сначала под редакцией известного Дедицкого, искреннего друга России и русских; а теперь издается во Львове под редакцией некоего Площанского, человека совершенно неизвестного в ученых сферах и литературном мире. А в августе сего года он приезжал в Киев по случаю бывшего здесь археологического съезда, и в беседах своих с киевскими учеными, далеко не оправдал того понятия, какое господствует в России о редакторах заграничных периодических изданий, так что даже возникло подозрение: не есть ли Площанский подставной редактор «Слова», за которым скрывается другая личность, не желающая держать явно знамя партии, враждебной галицким полякам. Задача «Слова» или его политическая программа есть союз, соглашение и даже слияние с русскими всероссийской империи, хотя последняя идея высказывается этим журналом не вполне определительно и ясно, т. е. в такой форме, какой необходимо придерживаться при настоящем положении русинов в Габсбургской империи. Защищая постоянно интересы славян вообще и русских в особенности, «Слово» не только не позволяет себе раздражать маджияров и в особенности австро-венгерское правительство резкими выходками, но иногда даже подлаживается под их политические вкусы. Впрочем, защищая русинов, составляющих главную массу сельского населения Галиции, эта газета по своему характеру не может считаться ни демократическою, ни социалистическою, ни коммунистическою, а скорее консервативною, она печатается кириллицею на местном русском наречии довольно небрежно и с значительными орфографическими погрешностями. Существование «Слова» далеко не обеспечивается подпискою и если его издание еще не прекратилось, то потому только, что его редакция получает значительные субсидии от славянских благотворительных комитетов, существующих в России, и кроме сношений с этими комитетами и представителями русской прессы, других сношений с Россиею и русскими не имеет никаких.
По отзывам сербских газет «Слово» проводит идею славянской федерации, но без точного определения знамени, вокруг которого должно группироваться славянам; поэтому вопрос о том, желают ли галицкие русины группироваться под сению императорской России, Габсбургского дома, или же они мечтают об учреждении самостоятельного славянского государства - составляет вопрос, пока довольно темный.
Другой галицко-русский журнал «Правда» чисто украинофильского направления, проводит идею сепаратизма, приняв в основание своей теории первоначальную мысль Богдана Хмельницкого о составлении независимого русского государства. Не касаясь заветной мечты о слиянии русинов с поляками, без чего возрождение Польши немыслимо, «Правда» прилагает все усилия, чтобы установить между двумя народами полное согласие, и много заботится о просвещение русинов, о их благосостоянии и сохранении ненарушимости их прав. Издается этот журнал на местном русском наречии тоже кириллицей, но с предварением, что как только степень народного просвещения поднимется до более значительного уровня, кириллица будет заменена латинскими письменами.
Эта программа доставила редакции «Правды» некоторую субсидию со стороны галицийского сейма (1000 гульденов), который, как известно, ассигновал 4 мил. гульденов на устройство во Львове народного русского театра, в видах образования русинов в польском духе. Впрочем, утверждают, что гораздо значительнейшую субсидию редакция «Правды » получает от украинофилов обоих берегов Днепра, в числе которых называют молодого графа Владислава Браницкого (проживающего в м. Ставищах Киевской губернии) и многих других польских вельмож, сторонников идей Богдана Залесского, Падуры и проч., которые почему то, с недавнего времени, стали сознавать гласно происхождение своего генеалогического дерева от русского корня. «Правда» издается весьма тщательно, опрятно, на русском наречии, но с польскими оборотами. Номинальный редактор этого журнала есть некто Огановский, брат известного в Галиции профессора того же имени, действительный же редактор Шушкевич. Кроме того, под редакцией «Правды» простирается опека двух известнейших в Галиции и Польше литераторов, а именно: униатского священника Качалы и б. помещика Волынской губернии, проживающего в последнее время в Житомире Крашевского, из которых первый сникал себе известность некоторыми политическими брошюрами и близкими отношениями с семейством князей Чарторыйских и других влиятельных польских вельмож, а второй своими повестями и романами, в которых изображается преимущественно домашний быт польского дворянства в пределах России. Оба они вдохновляют редакцию «Правды» и руководствуют ее в выборе статей для сего журнала.
В конце 1872 года в Киеве возник отдел Русского географического общества, наименованный Юго-Западным. Инициатива этого учреждения, равно как и сущность переписки по сему предмету главной администрации края с министерством, мне неизвестны. Открытие же действий отдела состоялось в конце января или же в первых числах февраля 1873 года в присутствии главного начальника края, который весьма сочувственным словом приветствовал новое учреждение и затем представил избранных им вице-президента и членов на утверждение правительства. При этом следует заметить, что главным действующим лицом, по приглашению которого составился список членов отдела, и даже, как говорят, главный виновник возникновения самого отдела был Павел Платонович Чубинский, член разных ученых и технических обществ, который в 1860 году был сослан под надзор полиции в г. Архангельск за свои буйные речи 2, обращенные к собравшимся на ярмарку в м. Борисполе Переяславского уезда Полтавской губернии крестьянам, за что, как слышно, и был наказан своими слушателями розгами на площади. Последнее обстоятельство еще не изгладившееся из памяти киевских старожилов, взирающих на господина Чубинского не совсем доверчиво, заставило его избрать себе сотрудниками в деле приглашения членов для возникающего отдела господина Антоновича, профессора университета св. Владимира. Таким образом Чубинский подкрепил свой кредит кредитом всеми уважаемого профессора, своего сотрудника, и этим способом ему удалось собрать подписи об учреждении отдела от нескольких пользующихся прочною известностью в городе лиц, а затем, когда они подписались, то под прикрытием их имен в число членов отдела при настойчивости, с которою Чубинский стремился к достижению своих целей, вошло немало темных личностей, известных своим украинофильским направлением 3, поэтому люди благонамеренные, составляющее большинство в общем составе членов сего учреждения и вступившие в оный по приглашению Антоновича, перестали посещать его заседания.
Таким образом, с открытием отдела рассеянные украинофилы получили центр и опору, около которых сгруппировались и стали действовать смелее, так что в течение с небольшим года успех их стал бросаться в глаза.
Вслед за учреждением отдела украинофильское направление стало уже проявляться в осязательной форме, а именно: a, открытием нового книжного магазина под фирмою «Левченко и Ильницкий», переполненного книжечками и брошюрами на малороссийском наречии; b, переводами сочинений Гоголя и других русских писателей на то же наречие с искажением его против народного говора, указывающим на притязания переводчиков составить из него какой-то особый самостоятельный язык, не имеющий ничего общего с великорусским языком; с, приспособлением одной из киевских типографий кулишовки 4 громадным запасом знаков препинания, потребных для искажения русских слов, входящих в состав малорусских сочинений и, наконец, d, появлением на сцене русского театра в Киеве известной повести Гоголя «Ночь накануне Рождества Христова» в переводе на малорусское наречие до крайности обезображенное переводчиком разными полонизмами и не встречающимися в народном говоре словами - но все эти проявления украинофильской интриги не обращали на себя внимания людей серьезных и благомыслящих и считались ими безвредным ребячеством взрослых людей.
Однодневная перепись киевского населения, произведенная 2-го марта 1874 года, под исключительным надзором и руководством членов отдела не обошлась тоже без проявления украинофильской тенденциозности в том именно, что лица, которым была поручена поверка подворных ведомостей о жителях г. Киева, прибегали к разным изворотам для того, чтобы увеличить цифру малороссийского элемента насчет цифры других русских племен. Те же самые проявления были замечены во время археологического съезда, и задача украинофилов сосредоточить преимущественно внимание прибывших в Киев гостей на памятниках старины и других предметах бытовой жизни малорусского племени увенчалась полным успехом, который выразился в горячих возражениях против реферата О. Ф. Миллера о сродстве малорусских дум с великорусскими былинами. Доставленный в Киев из глубины украинских степей старец бандурист Остап Вересай, последний экземпляр славных некогда бандуристов, своими поэтическими песнями и типическим обликом в свою очередь немало способствовал возбуждению симпатий к отжившей свой век Гетманщине.
Все эти проявления украинофильской интриги вызвали энергический протест со стороны редактора газеты «Киевлянин», бывшего профессора здешнего университета действительного статского советника Шульгина, который целым рядом статей обличал и порицал тенденциозное направление сторонников украинофильской партии и в самых резких выражениях доказывал несостоятельность поставленных ими в основание своей политики положений, подводя эту политику под категорию ребяческих затей.
Получив в отделе Географического общества завязь, имея свою книжную торговлю, украинофилы пожелали иметь и свою собственную газету в крае, но как это им не удалось, то они забрали в свои руки существовавшую прежде, а именно «Киевский телеграф», перешедший в последнее время в собственность госпожи Гогоцкой, жены профессора, которая, прикрываясь именем мужа, ищет всеми средствами роли общественной деятельницы. Под купленною фирмою безграмотного, даже в Киеве не живущего Снежко-Блоцкого как редактора «Киевский телеграф» издается, собственно, ярыми украинофилами 5 из среды университетской молодежи, которые обрели в нем то, чего добивались - свой литературный орган. Означенная газета, с одной стороны, а с другой стороны - львовская газета «Правда», о которой было сказано выше, в качестве органов украинофильской партии, подкрепляемые «С.-Петербургскими ведомостями», дружно парировали удары Шульгина, но как на стороне последнего стало большинство, т. е. все благонамеренные и рассудительные люди и некоторые из столичных газет («Голос»), то за ним, по-видимому, и осталось поле сраженния. Говорится «по-видимому », потому что с того времени внешние проявления украинофильской интриги более не замечаются, но если принять во внимание, что громадная масса брошюрок и книжечек на малороссийском наречии раскупается ежедневно едва ли не с целью распространения их в народе при содействии учителей сельских школ, то подобного рода пропаганда, симптомы существования которой начинают обнаруживаться путем формальных дознаний, может вызвать значительные затруднения к достижению тех целей, которые составляют задачу правительства, поставленную в основание ныне учрежденных сельских школ.
Последнее открытое проявление украинофильской интриги составляет перевод на малорусское наречие известной повести Гоголя «Тарас Бульба», в которой переводчик Лободовский 6 слова «Россия», «русский человек», «русский царь» заменил повсеместно словами - «Украина, украинец, украинский цар» и проч. Такое искажение текста известного русского писателя и патриота возмутило поголовно всех благомыслящих людей и чувство негодования выражалось каждым читателем перевода «Бульбы», хотя в первое время искажение было замечено только весьма немногими. Обстоятельство это до крайности встревожило местного цензора, который, не подозревая Лободовского способным к такому неблаговидному поступку, разрешил печатание перевода знакомого ему сочинения, впрочем, вслед за открытием этого печального факта книга была задержана и особенно компрометирующая ее страница с искаженным текстом, по ее уничтожении, была заменена другой.
Примітки
ЦДІАК України, ф. 707, оп. 261, 1875 р., спр. 17, арк. 6-10. Копія. Частково опубл.: Савченко Ф. Заборона українства 1876 р. - Харків; Київ, 1930. - С. 15-16 [
pdf]; повністю: Міяковський В. Записка 1874 р. про український рух // Архівна справа. - 1927. - Кн. 2-3. - С. 21-29 та в кн.: Міяковський В. Недруковане й забуте: громадські рухи дев’ятнадцятого сторіччя. Новітня українська література. - Нью-Йорк, 1984. - С. 351-354. Записка також подається з авторськими доповненнями у вид.: В. Д. Новицкий. Из воспоминаний жандарма. - М., 1991. - С. 121-128 (перевид. Л., 1929) та Е. М. Феоктистов. За кулисами политики и литературы 1848-1896. - М., 2001. - С. 323-327.
1 Датується за числом, вказаним на супровідному конфіденційному листі цієї ж справи, арк. 1.
2 Див. детальніше: Шандра В. С. Листи П. П. Чубинського з Архангельська до О. І. Кістяківської (1864-1865) // Український археографічний щорічник. - 1999. - Т. 6/7. - С. 458-464.
3 Проти цих слів на полях запис олівцем: «Какие же это личности». [В. Д. Новицький подає фрагмент записки так: «...и этим способом ему удалось собрать подписи об учреждении отдела от нескольких - числом около 25 человек, во главе с тайн. сов. Юзефовичем, Н. Х. Букгельгиным и др. пользующихся прочною известностью в городе лиц, а затем, когда они подписались, то под прикрытием их имён в число членов отдела, при настойчивости, с которою Чубинский стремился к достижению своих целей, вошло не мало далеко не популярных лиц, а именно: Ф. Волков, Трегубов, Руссов, Цветковский, Беренштам, Житецкий и др. личности, известные своим украинофильским направлением».]
4 Правописание по методе Кулиша [прим. док.]
5 Навпроти цих слів на полях запис олівцем: «Кто же они?». [В. Д. Новицький називає наступні прізвища: «„Киевский телеграф“, имевший издательницу Гогоцкую, имел постоянного сотрудника К. И. Кибальчич и следующих лиц, приносивших свое сотрудничество газете: профессора В. Б. Антоновича, профессора И. Г. Борщова, Ф. К. Волкова, проф Демченко, проф. М. П. Драгоманова, Б. И. Житецкого, проф. Гогоцкого, проф. Н. И. Зибера, А. В. Клосовского, И. В. Лучицкого, И. П. Новицкого, доктора К. Р. Овсянога, проф. А. В. Романовича-Славатинского, А. Д. Ушинского, Г. Г. Цветковского, П. П. Чубинского и других. Нужно заметить, что из числа этих лиц, многие фигурируют в показаниях Веледницкого и Богуславского.»]
6 Учитель сельской школы в с. Городище Черкасского уезда, удаленный ныне от своей должности [прим. док.]
За вид.:
В. С. Шандра. Проблеми управління Правобережною Україною. Київське генерал-губернаторство за О. М. Дондукова-Корскова (у 1869-1878 рр.) // Проблеми історії України ХІХ - початку ХХ ст. - К., 2003. - Вип. 6. - С. 205-210.