Події в Лівії останнім часом багато висвітлюються в ЗМІ. Здавалося б, який стосунок до української мови має революція в північноафриканській країні? Як виявилося, безпосереднє. Розповідаючи про події, журналістам треба називати чи писати назву столиці українською. І от тут уже починається область нашого зацікавлення. Бо назва потрапила в больову
(
Read more... )
Comments 17
Маю суб'єктивне враження, що творці правопису дуже ненавиділи нещасну вкраїнську мову, підсунувши їй цю міну - розширення правила 9-ки. Хоч це, либонь, і не так...
Reply
Reply
Бо українська мова - це такий скарб, що місце йому тільки в музеї чи, ще краще, в кунсткамері, а не в повсякденному вжитку.
Reply
Reply
Електронна база з цюріхським Цюрихом варта своїх прототипів.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment