Опитування на сприйняття сучасного звука θ (th) в грецькій мові

Oct 29, 2010 11:20

 
В одній з попередніх гілок трапилося посилання на корисний сайт http://uk.forvo.com , де носії мови читають свої рідні слова вголос.

Будь ласка, прослухайте кілька назв грецькою мовою (натиснути на трикутник): Αθήνα, Θερμοπύλες, Κόρινθος. Потрібна ваша абсолютно суб’єктивна думка, суто ( Read more... )

Різне, Опитування, Фонетика

Leave a comment

Comments 63

skagenij October 29 2010, 08:25:58 UTC
не слухав, але голосую за "Т"
вважаю, як себе попередньо налаштувати , таку букву і чути меш

Reply

maksymus October 29 2010, 08:31:00 UTC
Так не чесно. Будь ласка, прослухайте, цілком можливо, зміните думку і з попереднім налаштуванням. Потім можна переголосувати.

Reply

Клин клином вибивають irengloria October 30 2010, 08:18:23 UTC
Щойно трохи врівноважила це неподобство: замість варіанту "не знаю" обрала "Ф", так що в кінцевому підсумку буде чесно :)

Reply

maksymus October 30 2010, 08:45:26 UTC
Опитування ж на особисте сприйняття, так що неправильних відповідей бути не може. Зрозуміло, що відповідь залежатиме і від налаштування. З потрібним налаштуванням і на чорне казатимуть біле. (Можна згадати яскравий розбір Фейєрабендом перших спостережень за допомогою телескопа.)

Це був цікавий коментар, який дещо додає до вашої теми про мовну норму. Якщо ми розуміємо, що наші теоретичні упередження створюють мовні факти, то яким же чином треба проводити унормування, коли в зацікавлених сторін ці мовні факти різні, залежні від їхніх упереджень?

Reply


hector_von_kyiv October 29 2010, 08:44:09 UTC
Я чую там звук [θ], який мені чітко відрізняється і від [ф], і від [с], і від [т].

Reply

maksymus October 29 2010, 08:45:47 UTC
Всі там чують цей звук. Питання в тому, до якого українського він ближче звучить.

Reply

hector_von_kyiv October 29 2010, 08:46:46 UTC
Відповідь: однаково далеко від усіх трьох. Хоча ні: від [т], мабуть, дещо далі, ніж від інших.

Reply

magner58 November 3 2010, 21:40:10 UTC
Цей звук звучить найближче до "ф".

Reply


utilmind October 29 2010, 09:42:19 UTC
Скитальці а не скіфи, тавро а не фарро, тираски (тирасполь) а не фракійці, та ін. Я за Т.

Reply

utilmind October 29 2010, 09:56:43 UTC
Я мав на увазі що потрібно спитати у греків про те як вони чуюли та писали наше Т. Звичайно ж, Афіни ніхто Атенами а Федорів Теодорами звати не буде, бо є традиція. В той самий час, слова яки запозичені через романські мови є з Т а не Ф. Теологію ніхто не називає феологією.

Reply


odaliska_d October 29 2010, 09:51:20 UTC
Найближче він звучить до th, але вибрала С, бо далекий як від ф, так і від т

Reply


sonyachna October 29 2010, 10:04:10 UTC
перші два слова вимовлені більш-менш, то мені ближче Ф...
в третьому слові погано чути той звук

але Ф я чую, бо так ближче до української вимови того ж слова Афіни...

Reply


Leave a comment

Up