"Тепер" і "зараз"...

Sep 11, 2014 16:45

Тепер чи зараз? Вже отепер, чи лиш зараз? І щойно, і тепер, і зараз: Гоголіада "заразчан" та "зараз-зомбенят" на Сїйчас-Заразщині!

Гоголіада-Кумедіада-Сміховиніада: так, мій суржико-фюрер щойно та отут (сказав), отепер та отут (каже), зараз та отут (скаже) - "мові капут" чи "недорікам капут ( Read more... )

Leave a comment

harnack December 3 2014, 21:20:06 UTC
Появилась нагода доповнити: негайно (бігом) - стає прислівником способу дії (як? - бігом, швидко!), а не часу (коли?).

Зрозуміймо різницю між різними прислівниками-концептами: 1) ЗАраз (ЧАС) та 2) ЗарАз (СПОСІБ ДІЇ) та З) 3Араз (МІСЦЕ):

Ото отут і отепер -
Недоріка зарАз помер:
Здохне зАраз й мовожер -
Як не тепер, то у четвер!
Де? Зараз коло суржикопечер!
http://harnack.livejournal.com/7247.html?view=52047#t52047
http://ua-mova.livejournal.com/1304731.html?thread=18262939#t18262939

Reply

harnack January 23 2019, 01:13:32 UTC
Перспектива й ретроєкція: іронія теперішнього часу (August 11 2014, 00:17:02 UTC) ото отепер (22 січня 2019, 17:13:32) - себто в майбутньому: і дивуємось, чому українці не мають ні минулого, ні теперішнього, ані майбутнього ума!

"Вже тепер, вже отепер" схаменімось:
Не будьмо каменем безпросвітним!
Залишімо мовоум у мововіно -
Нашим нащадкам заповітним.

А оця ретроєкція (21 травня 2014, 07:03:22) - також промовиста про знеглузджених та знемовлених та антипедагогічних недорік (аж п'ять рочків дарма минуло - і нічого не навчилися)!

Reply


Leave a comment

Up