Alors j'ai traduit 3 chansons du single Ai deshita (pas encore trouvé la trad de Merry Go Round). Voilà d'abord, Ai deshita et Midaresake Romance. Je suis vraiment pas fan de Ai deshita mais par contre les paroles sont pas mal, étonnement. Et Midaresake, j'adore cette chanson. Mais la signification de la chanson m'a surprise, vu le rythme, je m'
(
Read more... )
Comments 4
Celles d'Ai deshita (Serais-tu maso par hasard ? Ou Ai deshita te manquais en fait 8D ) sont assez traditionnelles, mais un peu à la manière d'un solo de Ryo jtrouve, ça raconte une histoire en même temps, c'est intéressant (si on laisse le refrain de côté U_U)
Merci pour ces traductions en tout cas neechan =D
Reply
Ben je me suis dit autant traduire tout le single donc Ai deshita y est passé aussi XD Mais ça ne me manquait pas je t'assure ^^
Do ita shimashite ^^
Reply
Moi par contre c'était ma favorite de loin, puis "RURARIRA", ensuite "Ai deshita" et loin derrière "Merry Go round".
Mais ce single sert vraiment de vitrine aux Kanjani∞, comme pour Life... Je veux dire par là que le P est pas exceptionnel et que dans les musique on a de tout : "Ai deshita" très pop actuel, "Merry Go Round" le jolie petite ballade, "Midare Sake ROMANCE" le côté un peu rock et enfin "RURARIRA" avec sa petite dose d'electro. Bref un peu de tout ce qu'il font en quatre morceaux pour moi c'est de la vitrine pour ceux et celles qui les découvre via le Drama et se décide à prendre le single...
Euh... le sujet du post c'était pas les paroles? Je m'en éloigne là non xD Gomen!
Reply
Mais bon j'adore le single ER donc ça va ^^. Les eito ranger ont tout arrangé ^^
Moi aussi Merry Go Round, elle passe pas...
Reply
Leave a comment