двубортный мужчина и прочие горячие надувательства

Jan 17, 2015 22:36


aliexpress - это зло! Мало того, что он провоцирует шопоголизм, так ещё и ломает мне психику гениальными высказываниями трудолюбивых китайцев. То у них там "новый горячий продавец мужчины" носками торгует, то внезапно случается "бесплатная доставка женщины с длинным рукавом с капюшоном свободного покроя"... Но сегодняшние трудности перевода ( Read more... )

мимоходом, диалоги, филологично, семейка придурков

Leave a comment

Comments 14

nesmejachka January 17 2015, 20:41:54 UTC
Али страшное зло! Я как туда захожу, так хочу до отказа забить корзину. Вчера вот не удержалась и купила часы. Они крутые. Хочу и неипет. А переводы да, я иной раз даже не понимаю, что они хотели сказать, особенно если в электронику лезу)

Reply

tiger_tom_tracy January 17 2015, 20:43:47 UTC
а я там кофтеечкой со скелетом кошечки разжилась))) Коллеги оценили)

Reply


papatapok January 17 2015, 20:50:39 UTC
Петь - это имя. Мужское, кстати. Просто во множественном числе.

А вообще не там ты ищешь ужасы нашего городка. Вот в разделе спорттоваров! Спина холодеет и волосы на ней вырастают и тут же дыбом становятся. Ну и другие неприятные ощущения возникают...

"профессиональная уборка синий велосипед"
"груди голова штатива жидкостная рулон клетки держатель"
И, про моему, самое душераздирающее что мне попадалось:
"силиконовая резина фиксации штепсельной вилки вибрации штепсельная вилка для героя"

Reply

tiger_tom_tracy January 17 2015, 20:53:24 UTC
ооо, божественно!) "Штепсельная вилка для героя" - звучит, как заголовок фантастического романа!)))

Reply

papatapok January 17 2015, 21:07:11 UTC
А хочешь картинку? ;)

Reply

tiger_tom_tracy January 17 2015, 21:39:04 UTC
хочу! Давай)))

Reply


Leave a comment

Up