Apr 06, 2009 21:16
Нет на свете большей тупости, чем варка макарон "аль денте".
По-итальянски это значит "на зубок", а по-русски - недоваренные макароны. Не понимаю людей, которые едят эту хуету недоготовленную и еще нахваливают.
макароны,
еда,
паста,
рататуй,
аль денте
Leave a comment
Comments 249
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
аль денте, меду прочим, потом с соусом доготавливается.
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Аль денте?
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment