Успело попасть в язык

Nov 09, 2014 21:09

Мне очень нравится, как естественно и бесцеремонно раньше слова попадали в русский язык. Сейчас появилась манера преклоняться перед оригинальным произношением, которая меня откровенно смешит.

Я за доктора Ватсона, а не Уотсона. Я за гамбургер, а не хэмбургер. Я приветствую коммуну и блюю от комьюнити.

Я страшно рад за боцмана, что он успел проскочить нормальным человеком, а не боутсмэном.

транслитерация, велмог, язык, русский

Previous post Next post
Up