Второе путешествие лета. Продолжение.

Oct 05, 2024 00:24

Начало здесь.
Итак, 21 августа мы отчалили на пароме компании Viking из гавани Стокгольма.
Путь лежал в Финляндию, в Турку.

Обещали довезти за 11 часов, с берега дорога казалась очень долгой. Но опасения были напрасны. Как поётся в детской песенке, "в пути не скучно было".
Паром огромный, 12 палубный, напичкан ресторанами, барами, кафешками, необъятным Duty Free и прочими развлечениями на любой вкус.
Но самым лучшим развлечением было смотреть на берега, мимо которых мы проходили. Фарватер петлял между островами и заливами, освещение менялось каждые несколько минут, количество фотографий, снятых с борта, трудно сосчитать.





Ближе к вечеру мы пришли в Турку.
Следующую неделю мы провели в гостеприимном доме Тани и Кристиана в небольшом посёлке Маску в 15 километрах от Турку.
Вернее, не в доме, конечно: бо́льшую часть времени мы проводили в прекрасном лесу, который начинался прямо за порогом.
А в лесу...

Грибы, ах, какие грибы! Местные жители не переставали причитать, сокрушаться и даже извиняться перед нами, что грибов в этом году совсем, ну совсем  нет, потому что лето очень сухое. Но нам вовсе не казалось, что грибов мало, а хорошая погода очень способствовала прогулкам по лесу.
Без добычи мы не возвращались.



Вечером на столе добыча приобретала весьма аппетитный вид.
Но всё съесть не было никакой возможности. Поэтому я привезла домой хороший запас сушёных грибов.



Но не грибами едиными.
Черника в конце августа уже заканчивалась, а количество брусники и клюквы не поддаётся никакому описанию.



Мои изголодавшиеся по настоящему лесному пейзажу глаза не могли насмотреться на зелень всевозможных оттенков,



озёра с опрокинутыми в них деревьями,





огромные гранитные валуны, "бараньи лбы", вырастающие из земли



Встретилось нам и настоящее болото с проложенной через него гатью.



От леса было очень трудно оторваться, но мы всё же выбрали денёк и съездили погулять в Турку. Шведское название города Åbo ( читается О́-бо).
В Финляндии два государственных языка, финский и шведский, и все названия дублируются.

Турку как город известен с XIII века.
К тому же веку относится начало строительства Абоского замка, главной достопримечательности города. Близкий к современному вид он приобрёл в XVI веке, во времена правления короля Густава I Васы. Замок многое пережил на своём веку. Он пострадал от разрушительного пожара в 1614 году и был сильно повреждён советской бомбардировкой в начале советско-финской войны.
После Второй мировой войны замок был отреставрирован, и сейчас в нём находится городской исторический музей.

Вход в замок



Внутренний двор



Интерьеры все очень сдержанные, никаких роскошеств типа французских или австрийских не встречается.



Отправляемся гулять по городу.
Он растянулся вдоль реки Аурайоки, поэтому основной маршрут - по набережным.
На реке - множество кораблей, в том числе старинных, в некоторых из них сейчас музеи.



Встретились нам труба Фибоначчи и фонтан в виде китового хвоста.



Эту инсталляцию на дымовой трубе завода Turku Energia город заказал в 1994 г. итальянскому художнику Марио Мерцу. Он использовал в своём творчестве числа Фибоначчи с 1970 г., видя в них выражение непрерывного развития и жизненной силы.
Вот ещё пример:



Почему работа была заказана именно ему, мне понять не удалось. Пишут, что были противники этого, считающие, что заказ непременно должен быть отдан финскому автору.

А у одного из многочисленный мостов грелись на северном солнышке вот такие весёленькие персонажи авторства местной художницы Кари-Петтерн Какко. Интересно, как они чувствуют себя зимой?



Идём дальше. Дома на набережной.





В Турку есть даже синагога. Она построена в 1912 году по проекту архитекторов А.Кроока и Ю.Хиндерссона. При этом полные гражданские права евреи в Финляндии получили только в 1918 г.



И вот уже появился из-за деревьев Кафедральный собор Турку, главный лютеранский храм Финляндии. Он был освящён в 1300 году. Собор такой огромный, что запечатлеть его вблизи мне никак не удавалось. Оставляю вид издалека.



И добавляю открытку 1889 г. с его изображением



У стен собора стоит памятник Микаэлу Агриколе, глубоко почитаемому в стране гуманисту и просветителю XVI в., который перевёл на финский язык Новый и некоторые части Ветхого завета.
Годом рождения финской письменности считается 1543 г., когда Агрикола издал первую книгу на финском языке, букварь "ABC-kiria". А до него финский не был письменным языком.



С балкона этого административного здания в историческом центре Турку каждый год возвещают о наступлении Рождества, поскольку Санта Клаус, как нам объяснили (и, по словам местных жителей, это всем должно быть известно))), живёт именно в Турку!
После этого в городе начинаются бурные рождественские праздненства.



Но самый неожиданный факт, который мы узнали в Турку, состоит в том, что Финляндия является страной поголовной дифференциации штанов!
Вот вам наглядное доказательство:



Вы только не смейтесь, всё очень серьёзно. Оказывается, каждый факультет в местных университетах имеет свой цвет, и студенты носят штаны только  правильного, своего цвета. В течение учёбы на них появляются многочисленные наклейки, нашивки и значки, описывающие достижения владельца. Мы оказались в Турку в последний день перед началом учебного года и наблюдали по всему центру города компании студентов в разноцветных штанах. Новички, ещё одетые в "гражданское" с завистью смотрели на бывалых.
Последние, бирюзовые штаны я сфотографировала в Хельсинки: там эта традиция тоже соблюдается.

Но Хельсинки (и не только) оставим на следующий пост. Этот уже и так сильно затянулся.

Путешествия, Дыбр

Previous post Next post
Up