вопрос

Feb 04, 2014 22:25

Vous savez combien le cours actuel de change vous est favorable et cependant vous ne pouvez vous procurer les livres francais qu'à un prix relativement élevé.
Вы знаете, что обменный курс для вас сейчас благоприятен, однако вы не можете ... что? приобрести французские книги по причине относительно высокой цены? (qu'à меня смущает)
Upd: ответили

языки

Leave a comment

Comments 8

sumka_mumi_mamy February 4 2014, 21:39:14 UTC
однако вы можете приобрести французские книги только по относительно высокой цене
или
вы не можете приобрести французские книги кроме как по относительно высокой цене
(это такой оборот)

Reply

tan_y February 4 2014, 21:43:02 UTC
Ааа, как же я не догадалась, именно это и подходит по контексту! Премного благодарна!!

Reply

vovyanych February 5 2014, 01:51:02 UTC
Ага, меня эта конструкция (когда учил фр. мову) очень бесила. Почему нельзя, например, сказать: "есть только один экземпляр книги", а надо почему-то "нет ничего кроме одного экземпляра книги". :)

Reply

tan_y February 5 2014, 08:28:25 UTC
qu'à нет в словаре - как же жить тем, кто не знает французского? :(

Reply


lbertarian February 4 2014, 21:41:28 UTC
опередили. ну и слава богу :)

Reply


wutheringkites February 4 2014, 21:42:41 UTC
Несмотря на благоприятный обменный курс, вы можете приобрести французские книги только по относительно высокой цене.

Reply


Leave a comment

Up