Вспомнила сразу, как бабушка моя говорила кому-то из нас, детей, некстати разложивших весь свой игрушечный скарб прямо посреди дороги: «Так, собирай свои лохмоты - и ушивайси отсюда!» (бабушка произносила вместо «ся» - «си»: «собирайси», «не смейси» - и даже так, трёхударно: «не балвайси» [не балуйся]).
И она же рассказывала о том, как одна молодая жена уходила от мужа, собрав вещи и унеся к родителям, а потом без конца возвращалась - без вещей, потому что вскоре опять уходила... пока однажды муж не прекратил эти её хождения словами: «или возвращайся со всеми лохмотами, или тогда уже уходи насовсем...».
Ну и, как водится, занялась поиском утраченного времени родства, заглянув для этого в два своих заветных словарика - к Далю да Фасмеру...
Вот они у Фасмера (в форме
лохма).
А вот у Даля: лохмань, лохматить, лохматиться, лохматый, лохмач, лохмачка, лохмонина, лохмотить, лохмотиться, лохмотник, лохмотница, лохмотный, лохмотыш, лохмотье, лохмотья, лохмоухий, лохмоченье, лохмы, лоховес, лохон, лохонье, лохоухий...
...Так, а это ещё кто там жмётся у дверей бедным родственничком? В серой сермяжечке да драных лапоточках, да с жалкою своею котомочкой? Не наш ли это лох, лошок, которому вечная судьба быть «лоханутым», облапошенным, обманутым, вокруг пальца обведённым?
Проверяем... Ну конечно, так и есть!
Лохоухий, лохмоухий прилаг. лоховес м. пск. ротозей, разиня, вислоухий.
Да не один стоит, а с жёнушкой:
Лоха ж. пск. твер.
солоха, дура, глупая
баба, дурища, дурында.
Ну вот и вылез грибочек из подземной грибницы, стал на пенёчек, съел пирожочек... и отнял своё законное право первородства у жаргона - и никакой это вовсе не арготизм, а всего лишь длинная мицелиевая нитка, протянувшаяся от корневого, «живородящего» языка...
Как и слово «
лажа«, между прочим.
Потому что у «лажи» тоже есть прозрачная белая нить, ведущая из народной грибницы.
Означает она в современном языке: «ерунду, ложь, блеф» (орфографический словарь, с пометой «жаргонное»), а также «обман, плутовство и надувательство» (толково-словообразовательный, с пометой «разговорное»).
Так это же и есть «ложь», только в другом платье - несколько другого фасона!
Вам нужны доказательства? «Их есть у меня» - и сколько вашей душеньке угодно...
Ну, во-первых, смотрим слова «
лгать« и «
ложь« у Фасмера, особое внимание в статье про ложь обращая на пример из сербохорватского языка.
«Вона она тама» - наша «лажа»: в форме родительного падежа...
А во-вторых, в тех же самых словарях (орфографическом и толково-словообразовательном) есть устаревшая форма слова «ложь»: «
лжа».
Проверяем у
Фасмера свою догадку, что это Ъ (ер) где выпал (лгать), а где прояснился в О и А - в зависимости от позиции (ложь и лажа):
«Слово: лжа,
Ближайшая этимология: диал. «ложь», др.-русск. *лъжа, ст.-слав. лъжа, лъжь, болг. лъжа (Младенов 281). Родственно д.-в.-н. lugi^ «ложь»; см. подробно на лгать, ложь».
Я сказала - белая нитка мицелия? - Нет, вовсе не белые они, эти ярко-разноцветные ленты связей-корней, празднично оплетающие «лохмы» повседневной, заурядной жизни языка.
И никогда не угнаться за этими быстрыми лентами-змейками никакому жаргону...
«Вона ведь оно» - экое роскошество:
Лохма: ж. южн. зап. пск. лохмы, лохмотья мн. лохмотье ср. собират. клочья, лоскутья, тряпьё, ветошь, отеребь, отрепье, рубище; мохры, космы, обвислые клочья.
Лохмы вор. длинные перья на ногах у кур и голубей (Наумов).
Лохмотыш, лоскут, клок, обрывыш, отрепыш. Голь беднее лохмотья.
Лохмотный, к лохмам относящийся, - ряд, лоскутный.
Лохмотник м. лохмотница ж. кто ходит в рубище, в изодранной одежде; неряха.
Лохмотный, к ним относящийся.
Лохматый южн. мохнатый, косматый, кошлатый, долгошерстый.
Лохмач м. лохмачка ж. лохмотник, растрёпа, неряха, нечёса, космач.
Лохмонина ж. твер. лохмань м. вор. тяжелко, гуня, ветхая сермяга или рабочее верхнее платье.
Лохон м. влад. холщевой рабочий балахон.
Лохонье влад. лохмотье, ветошь; пелёнки.
Лохмотить что, рвать, драть на лохмотья.
Лохмотиться, рваться на лохмы.
Лохмоченье ср. действие по значению глаг.
Лохматить южн. косматить, взбивать и растрепывать.
Лохматиться, косматиться.
А вот ещё какие жемчуга порассыпались:
Запило моркотье (лохмотье), загуляли лоскутки, полетели шебельки.
Запили заплатки, загуляли лоскутки.
Горе в лохмотьях, беда нагишом.
Горе - лоскутья, беда - трепетки.
Запили тряпички, загуляли лоскутки.
А где же обещанные тумаки-то?
Там же, в разноцветной нашей грибнице: сидел раз Чапа (мой самый старый кот-аксакал, если кто вдруг не знает) у себя в загородной резиденции (специальной кошачьей загородке для выгула), на дворе осень, холодный дождик моросит, а он домой идти не хочет...
Тут подруга моя позвонила, а я ей докладываю - мол, сидит Чапа, как тумак, в дом заходить не хочет...
И спохватилась
привычно: опять я непонятное словцо завернула!
Потому что не далее как накануне вечером писала дочери этой подруги по аське - да и говорю ей про фотографии: давай я тебе их
гамузом скину? А она мне и отвечает: простите, где?
...Пошла я опять по словарям шуршать электронами...
Слово: тума
Ближайшая этимология: «метис, полурусский, полутатарин», южн. (Потебня, РФВ 2, 242 и сл.), донск. (Миртов), тума «метис», также насмешливое прозвище жителей Нерчинска, в Забайкалье (Каннисто, Festschr. Wichmann 428), «подкрашенный заяц», «сибирский хорек», «малахай, шапка-ушанка», сиб., «полоумный», моск., яросл., калужск. (Даль).
Вот такие мы все тумаки в родном своём языке. И ждёт нас, лохов, большая лажа с тумаками - всех гамузом, без исключения, - и останутся когда-нибудь из-за этого от нас и от нашего великого могучего одни лохмоты...
Примечания
*В
обоих значениях этого слова.
© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала
http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства - значит, текст уворован ботами-плагиаторами.