Дву (или более)язычие. Верхний пост №1

Apr 23, 2020 22:21

Я, конечно, часто думаю про Мишкино будущее двуязычие. Как? Зачем? Волнуюсь. :) А тут решила, наконец, записать свои разрозненные мысли. Наверное, буду еще добавлять потом. Да, разрозненные мысли, кроме собственных соображений, основываются на довольно регулярном чтении статей по билингвизму (надо составить библиотеку) и на разговорах с разными ( Read more... )

двуязычие

Leave a comment

Comments 34

kolibri_vamp May 24 2011, 05:06:51 UTC
У меня есть знакомый, который рос с русской мамой и англоязычным папой. И великолепно они с сестрой выросли с идиальными двумя языками, чему очень рады

Reply

sylviabarrett May 24 2011, 17:35:41 UTC
У меня тоже есть такие знакомые. Они меня вдохновляют.

Reply

tan_y June 23 2017, 21:55:47 UTC
Простите, а вы не знаете случайно сейчас таких мам, которые учат детей русскому, хотя папа говорит на другом языке, и пишут об этом сейчас в жж? Я бы почитала.

Reply

sylviabarrett June 24 2017, 00:34:35 UTC
Вы знаете, к сожалению, сейчас я жж подзапустила, пишу редко, читаю еще реже. Те, кого знаю, тоже перестали часто писать.

Reply


ratitas May 24 2011, 12:30:54 UTC
У меня похожие наблюдения и чтение :) Больше всего вдохновляют те американцы, кто говорят "лучше бы мои родители настояли..." А у меня лично еще и как у тебя - русский намного богаче эмоционально. Я говорю по-английски клише, от чего саму тошнит.
Что я вижу по знакомым решившим не учить ребенка русскому - родителям просто лень. Потому что поддерживать у ребенка 2+ языка - это большой труд. Над собой в первую очередь. А если родители сами говорят на смеси ломаного английского и русского, естественно им тяжело английскому ребенка учить.

У нас пока так все хорошо, что зашибись :) Я не ожидала такого от Киры. Она пока на стадии смешиваний языков, но родителей это не напрягает :)

Reply

sylviabarrett May 24 2011, 17:39:23 UTC
Вот-вот, соглашусь про лень. Не хотят напрягаться. У меня мама к моему ужасу (она тоже в Канаде) пробовала с Мишкой говорить по-английски. Но я ей строго сказала. :) Вот вчера как раз были в гостях у ее бойфренда, так она жаловалась, что ей сложно переключаться.

Кира у вас вообще гениальный ребенок. Тьфу-тьфу-тьфу. Такая смесь языков и культур, огромный потенциал.
А у меня вот проблема с французским. :( Можно начать отдавать Мишку в школу French Immersion, где обучение половине предметов по-французски. Но я как-то побаиваюсь... Хоть сама и ратую за большое количество языков.

Reply

ratitas May 24 2011, 17:42:57 UTC
Ого, вот это мама! Никогда такого не видела - людям старшего поколения обычно проще на родном.
Спасибо на добром слове :))
Я думаю, что года в три отдам ее в садик испано-англоязычный, а дальше должно быть без проблем. Вернее с проблемой русский сохранить.

Reply

sylviabarrett May 24 2011, 17:57:28 UTC
Ну, маме просто лень переключаться.

Reply


fleag May 24 2011, 19:40:41 UTC
А у нас вот затруднённая ситуация. Ребёнку обязательно хотим дать русский язык, но проблемма в том, что сами в нём не сильны :) Муж с 6ти лет в Израиле, я тоже вырасла там. Тоесть, граматике, арфаграфии не светит обучать, разве что самим втроём садиться и изучать :))
Так же у нас родной язык- иврит, которому мы тоже будем обучать. Пока что стараемся с Октавом на русском. В саду и в развивалках на инглиш. И один раз в неделю есть иврит.

Reply

про русский sylviabarrett May 25 2011, 03:45:09 UTC
Обычно в таких случаях советуют побольше читать, фильмы смотреть, завести некоторое количество говорящих по-русски знакомых деток.

Вообще, неплохо, если русский даже просто на разговорном уровне будет. Если Октаву потом понадобиться, он сможет подучить. Но всё равно какой-то один язык должен быть супер-пупер. :) Скажем, иврит.

Reply

Re: про русский fleag May 25 2011, 22:34:31 UTC
ну супер пупер всё же будет инглиш наверное :) по любому не нам выбирать, а стараться дать как можно больше языков, это да в наших интересах и усилиях :)

на счёт развития у байлингвов, я не знаю если это связанно с двуязычием или же сами дети такие, но факт, что я знаю двоих деток, один нашего же возраста пока ещё ни слова не говорит, второй тоже не говорил почти до трёх лет. у первого ребёнка: мама на русском говорит, папа на испанском, а между собой на инглишь, думаю ребёнок в полной прасрации из за этого.

у нас же из инглиша пока что поёт эйбиси :) остальное на русском всё...

Reply

Re: про русский sylviabarrett May 25 2011, 23:40:10 UTC
Ну, фишка в том, что нельзя взять одного и того же ребенка и посмотреть, когда он начнет говорить с 2мя языками или с одним. Так что приходится верить в ту версию, в которую хочется.
Но потом-то заговорили? Без отставаний в речи растут?

Reply


hacmehka May 25 2011, 12:23:00 UTC
Точно игра стоит свеч! Даже если бы и существовали сложности, и двуязычие бы замедляло процесс развития, все равно плюсов больше, по-моему. Пиши свои наблюдения - интересно!

Reply

sylviabarrett May 25 2011, 12:55:12 UTC
Ну, сложности наверняка есть и будут. Просто мы их еще не заметили. :)
Конечно, я буду описывать свои наблюдения.

Reply


vbeygin May 31 2011, 02:54:39 UTC
на русском надо с ребенком разговаривать,все равно английский для него будет проще,как родной язык,а вот русскому надо учить!

Reply

sylviabarrett May 31 2011, 03:04:36 UTC
Ну да. Собссно, об этом мой пост.

Reply


Leave a comment

Up