и ещё немножечко в огород Вежбицкой

Jun 19, 2012 11:39

Павлова А. Можно ли судить о культуре народа по данным его языка?
Надо оговориться: я не солидаризируюсь с теми, кто полагает, что гипотеза лингвистической относительности в настоящее время имеет только историческое значение. Но Вежбицкая и её русские последователи (ох, лучше б Левонтина писала о практической грамотности - её колонки в "Троицком ( Read more... )

лингвистика, ссылки, языковая картина мира

Leave a comment

Comments 6

shigona June 19 2012, 07:54:47 UTC
А может быть, единственное, что необходимо - это сал, бен, йон и рош?

Reply

steblya_kam June 22 2012, 18:55:27 UTC
Не поняла, а Марр здесь с какого боку?

Reply


bokr99 June 19 2012, 10:38:56 UTC
В "Политической лингвистике" недавно была хорошая дискуссия на эту тему.

Reply


kyndugr June 21 2012, 14:43:18 UTC
Может, Павлова и хорошо знает немецкий, но русским не владеет точно.
"Sie war neugierig..." можно ведь передать через "Она любопытствовала", а вместо забракованного "Ну что ты за зануда!" можно просто "Ну, ты зануда!", или даже "Ну, ты таки зануда", не обращая внимания на некоторую сниженность стиля.

Reply

steblya_kam June 22 2012, 18:54:57 UTC
Это есть оффтоп. Павлова не претендует на то, чтобы быть профессиональным переводчиком. Вот если бы она собрание сочинений Диккенса переводила, тогда да, критика была бы обоснованна.

Reply


(The comment has been removed)

steblya_kam September 10 2012, 11:21:10 UTC
В моём посте есть ссылка на публикацию, это вполне солидный академический журнал. Есть ещё статья той же Павловой в соавторстве с М. Безродным в University of Toronto Slavic Quarterly, но её как раз не рекомендую, она не столь академична.

Reply


Leave a comment

Up