Оказывается, у Варвары Никитичны есть английские родственники. И что самое интересное, плохо пишущие носители английского языка делают те же ошибки стиля и сочетаемости, что русские. Вначале я не поверила своим глазам. Это далеко не первая, мягко говоря, книга на английском, которую я читаю (будучи по образованию историком английской литературы), и
(
Read more... )
Comments 17
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Образование.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
С уважением,
Антрекот
Reply
Reply
С уважением,
Антрекот
Reply
Reply
3) an attack from two or all sides.
cap:
verb (used with object), capped, cap·ping.
2) to complete.
не самые редкие значения, но вычурно, да.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Много раз замечал в палеонтологических книжках и статьях (написанных русскими авторами), что "выше" и "позже" по отношению к интервалам и событиям - просто синонимы.
Reply
Reply
Leave a comment