Notre Dame de Paris

Jul 20, 2013 12:44

Под катом - восторженный, покаянный и девачковый пост.

Read more... )

Нотр-Дам де Пари, французская песня

Leave a comment

laedel July 23 2013, 17:53:29 UTC
Вот, посмотрели-послушали мы "Notre Dame". (По вашей ссылке на полную запись на ютубе ( ... )

Reply

sova_f July 28 2013, 19:06:30 UTC
Трогательно, правда? Но ведь из всех артистов НД именно его голос так подходит к bal musette!

Reply

laedel July 29 2013, 16:34:51 UTC
Трогательно :) Но я думаю, что голос Лавуа или Пельтье подошёл бы этой песне (и другим musette'овским песням) не хуже.

Reply

sova_f July 29 2013, 21:37:10 UTC
Пельтье да! (я иногда о нем забываю и думаю только о троице Белль :) А Лавуа не представляю себе в этой роли: он такой джентльмен!

Лучше всех подошел бы Мулуджи.

Reply

laedel July 31 2013, 17:46:01 UTC
> А Лавуа не представляю себе в этой роли: он такой джентльмен!

Но и Люсьенн Делиль -- леди. Но её исполнение "Mon amant de Saint-Jean" -- классическое и лучшее из всех, по-моему.

У Мулуджи, в самом деле, лучший из слышанных мной мужских вариантов этой песни. Хотя переделка "Mon amant de Saint-Jean" в мужской вариант мне кажется не вполне удачной, несколько натянутой. Текст, который в женской версии очень ладное, легко текущее стихотворение, в переделанном для мужского исполнения варианте стал каким-то спотыкающимся, даже рифма в одном месте пострадала. Но это уже претензия не к исполнителю, а к тексту.

Reply

bruja_roja July 31 2013, 18:19:41 UTC
А дело даже не в спотыканиях текста. "Mon amant de Saint-Jean" такая песня, что должна звучать от первого лица, а в третьем лице она вянет и тускнеет. Эта песня звучит в полную силу, когда голос исполнителя звучит как "я" лирической героини, а не как голос стороннего наблюдателя.

А впрочем, если какой-нибудь исполнитель-мужчина решится петь "Mon amant de Saint-Jean" в оригинальном варианте, слово в слово как у Делиль, песня получится гейской ;))))), но в неё вернётся первое лицо, совпадение голоса и "я" героя :))

Reply

sova_f July 31 2013, 19:07:34 UTC
Согласна со всем вышесказанным. И что исполнение Люсьенн Делиль - лучшее, и что мужской вариант звучит весьма и весьма искусственно. Простим им это переложение! Я ж понимаю, что такую шикарную песню хочется всем исполнять, не только женщинам. Одна из моих любимых песен бал-мюзетт, если не самая любимая.

Reply

reut July 31 2013, 09:51:55 UTC
очень неплохо у него получилось! :)
но мне больше нравится исполнение Брюэля:
http://www.youtube.com/watch?v=_qQeJLSYz_M
у него какой-то более "уютный" вариант, что-ли.

Reply

sova_f July 31 2013, 10:37:48 UTC
более отстраненный, немного ироничный... под Монтана так слегка )
у Фьори всерьез и с нажимом на чувствительные точки.

помнишь, Брюэль на концерте в Раанане это пел?

Reply

reut July 31 2013, 10:40:11 UTC
вот мне как раз "всерьез и с нажимом" меньше понравилось.
я уже не помню, что он пел в Раанане, а что я потом услышала. :))

Reply

bruja_roja July 31 2013, 18:21:41 UTC
Ух! Какая великолепная дизель-панковская атмосфера в видеоклипе получилась!

Reply


Leave a comment

Up