Notre Dame de Paris

Jul 20, 2013 12:44

Под катом - восторженный, покаянный и девачковый пост.

Read more... )

Нотр-Дам де Пари, французская песня

Leave a comment

laedel July 23 2013, 17:53:29 UTC
Вот, посмотрели-послушали мы "Notre Dame". (По вашей ссылке на полную запись на ютубе.)

Мои музыкальные вкусы наверное слишком старомодны для мюзиклов. Но многие мелодии в "Notre Dame" красивы даже на мой старомодный вкус, вернее даже вопреки старомодности вкуса. Вроде бы и слишком тяготеющее к рок-музыке звучание, быть может, слишком экспрессивное, и казалось бы, стилистически не моё, но потом возникает желание послушать ещё раз и ещё.

Хотя "Belle" очень красива и притягательна даже без этих оговорок. И ещё красивее, на мой взгляд, это самое завораживающее место -- "Florence". Не только из-за одной мелодии, но из-за удивительно гармоничного совпадения музыки, слов и образов -- как поразительно метко выбраны и названы образы-символы перелома эпох, Средневековья и Нового Времени. Словно в одно короткое касание кисти каждый -- несколько словесных, символических и музыкальных штрихов, и вот он, нарисован этот тревожный дух конца одной эпохи и предчувствия новой, этакая символическая панорама времени.

У меня почему-то странное ощущение, что кульминация мюзикла -- именно "Florence"... Вроде бы и диалог этот идёт как-то в стороне от сюжета, от действий, в которых разворачивается сюжет, а вот он, тем не менее, -- вершина.

Reply

bruja_roja July 23 2013, 18:42:29 UTC
Мои пристрастия ещё старомоднее, но многие арии притягательны и для меня именно что вопреки старомодности вкусов. А само действо на тёмной сцене, в разноцветных тенях -- завораживающее, как страшный и загадочный сон.

Лавуа превосходен. Никому другому в мюзикле не удался его персонаж настолько целостно и совершенно, как ему. Его Фролло великолепен и страшен, элегантен, по-инквизиторски инфернален и интеллектуален при том.

> "Florence"... Вроде бы и диалог этот идёт как-то в стороне от сюжета, от действий,
> в которых разворачивается сюжет, а вот он, тем не менее, -- вершина.

Глаз тайфуна.

Reply

sova_f July 23 2013, 20:16:01 UTC
Вот именно что страшный и загадочный сон. И он утягивает меня в себя из реальной жизни, прямо наваждение какое-то.

Очень целостная вещь. Можно целый дисер написать, как перекликаются меж собой мелодии разных арий.

Лавуа превосходен. Никому другому в мюзикле не удался его персонаж настолько целостно и совершенно, как ему. Его Фролло великолепен и страшен, элегантен, по-инквизиторски инфернален и интеллектуален при том.

С первой и последней фразой совершенно согласна, а со второй - нет :)
Квазимодо, Феб, Гренгуар, Флер-де-лис - какие к ним могут быть придирки?
(про Эсмеральду почти все со мной согласились, что не то)

Reply

bruja_roja July 27 2013, 21:33:43 UTC
> Квазимодо, Феб, Гренгуар, Флер-де-лис - какие к ним могут быть придирки?

А придирок-то нет. Великолепный Квазимодо, Гренгуар такой, как должен быть: артистичный и ирончиный.
Хотя Феб и Флер-де-лис оказались не похожи на Феба и Флер-де-лис в романе, но это другое дело.

А вот у Лавуа получилось то, что особенно выделяет Фролло среди всех персонажей: предельная, чрезвычайная, концентрация главных черт личности Фролло. Интеллектуализм сильного, отчаянно устремлённого в свои поиски ума, но до невозможности замороченного и поломанного средневековой учёностью с её религиозностью, мистикой, запретами, (черно)книжностью сводящей себя с ума. А ему б с таким умом в эпоху Просвещения или сразу после неё, в компанию к Эйлеру и Лапласу, вот он мог бы развернуться! Если голову на гильотине не сложит. Такой Фролло в романе, и это очень остро ощущается в игре Лавуа, несмотря на внешнюю непохожесть.

Reply

laedel July 27 2013, 22:53:20 UTC
Когда ты это писала, я порывалась вставить, что Фролло -- современник Леонардо да Винчи. Но вот не вышел из него Леонардо, хотя ум его, как можно представить, не менее силён и пытлив. Среда сгубила?. В отличие от уже ренессансной Италии, Франция жила всё ещё средневековой жизнью, в которой из человека с задатками Леонардо вырос бы Клод Фролло...

Reply

bruja_roja July 27 2013, 23:26:14 UTC
Хотя Клод Фролло современник Леонардо да Винчи, но второй Леонардо бы из него не получился. Даже в Италии того времени. Как бы умён Фролло ни был, а для гения эпохи Возрождения нужна не только мощь ума, но и его широта, ясный во все стороны направленный взгляд ума, его открытость и жизнелюбие. А у Фролло противоположное: некая сконцентророванность ума, устремлённость. Уму Фролло, чтобы не забуриться чёрт-те куда, нужна была бы некая колея: а на рубеже XVIII-XIX веков это были бы уже сложившиеся естественные науки и применяемая в них математика. Почему я и говорю, что в эпоху Просвещения из Фролло вышел бы учёный вроде Эйлера и Лапласа.

Reply

bruja_roja July 28 2013, 06:51:11 UTC
> (про Эсмеральду почти все со мной согласились, что не то)

Мы с Олей обсуждали, что же не то, почему Сегара не получилась Эсмеральдой. Это несоответствие такого же рода, как если бы в мюзикле решили оставить ещё и Джали, но на роль Джали взяли бы вместо козочки красивую породистую лошадь. Похоже, дело в глянцевой и стерильной красоте Сегара. И поёт она тоже как-то глянцево, что больше подошло бы Флёр-де-лис, чем Эсмеральде. Их бы с Зенатти поменять местами, было бы лучше, хотя тоже не совсем то.

Reply

sova_f July 28 2013, 08:51:25 UTC
Поглядите, если интересно - в последних комментах этого поста chrysalide приводит фрагменты из своего перевода книги Жюли Зенатти, про Эсмеральду и Флер де Лис - почему так, а не иначе. И почему какое-то время Жюли действительно пела Эсмеральду.

Reply

bruja_roja July 28 2013, 16:51:38 UTC
Уже прочитала эти комментарии. Остаётся только вздохнуть, какая с выбором актрисы на роль Эсмеральды вышла промашка.

Reply

sova_f July 23 2013, 20:06:52 UTC
С этой ссылкой на полную запись на ютубе какой-то полный сюр: похоже, из России видны русские титры, а отсюда - нет. Как такое может быть?

Думаю, вы правы, что "Florence" - одна из кульминаций спектакля. Из всех песен ей параллельна только "Le temps des cathedrales" (и даже мелодии частично перекликаются), которая звучит в начале и в конце, а "Florence" - ровно посередине. (Говорю "одна из кульминаций", потому что главная - все-таки "Belle"). Восхищаясь текстом и смыслом мюзикла, не стоит забывать, что все эти философско-исторические рассуждения и образы наверняка идут от Гюго (я помню, там этой философии чертова прорва). То есть скорей всего образы Пламондон придумал не сам - но так четко вытащить их из многостраничного кирпича и облечь в столь лаконичные и эффектные стихи - великое искусство. Ceci tuera cela...

Я очень-очень рада, что вам с Верой понравился этот мюзикл, несмотря на тяготение к совсем другому стилю. А мне-то и в голову не приходило, что часть его песен можно отнести к рок-музыке. Ну да, наверное... но граница весьма расплывчата. Так и Брель с его экспрессивностью попадет у нас в рок-певцы )
А с этим желанием послушать ещё раз и ещё - осторожнее! Вот подсядете как я - и оторваться больше не сможете. Вообще. Самой даже интересно: когда я смогу думать о чем-то другом?

Reply

laedel July 27 2013, 22:33:17 UTC
> похоже, из России видны русские титры, а отсюда - нет. Как такое может быть?

Похоже, в той записи вообще нет субтитров.

> но так четко вытащить их из многостраничного кирпича и облечь в столь лаконичные
> и эффектные стихи - великое искусство.
> Ceci tuera cela...

!!!

Мне показалось, что Гюго философствует много о том, как стили архитектуры сменяют друг друга, как меняются доминирующие виды искусств с ходом истории и с изменениями в общественном устройстве. Но вот то, что герои романа живут на рубеже эпох, живут в то время, когда мир начинает переворачиваться, к лучшему ли, к худшему ли, (кому как -- OL), но вот, всё, что составляло среду, образ жизни, жизнь, весь мир людей эпохи и круга Фролло, скоро уйдёт и сменится чем-то другим, чуждым им, -- эта тема у Гюго затронута, кажется, лишь один раз. В беседе Фролло с тем странным пожилым визитёром, который оказался королём Луи XI.

В мюзикле вместо короля -- поэт :) и беседа из запрятанного в лабиринте романа эпизода превратилась в кульминаицию спектакля, она (и сама эта тема) вытащена на свет из кельи Фролло, под свет прожекторов и на вершину сюжета.

В книге, кроме этой хорошо запрятанной беседы нет вроде бы больше нигде предчувствия слома эпох, исчезновения одного мира, рождения нового. Все другие герои живут так, будто ничто не предвещает перемен, как их предки жили в том тесном, но имевшем некое своеобразное мрачное очарование готическом Париже, так и они, и их потомки будут жить такой же жизнью, в таком же городе. Жить в своих маленьких делах и заботах, под вечным страхом виселиц и эпидемий, где одна отдушина -- та самая устремлённая в небо красота готической архитектуры.
У героев нет предчувствия тех перемен, которые развернутся, да даже разворачиваются уже в неподалёку, в ренессансной Италии, нет предчувствия того духа времени, который опишет, например, Мережковский в "Воскресших богах". Они просто живут как жили и думают, что так будет всегда и дальше. Лишь Фролло -- самый умный, да -- туманно, в одной лишь тайной беседе говорит о назревающих переменах. Кажется, он один из всех героев понимает, хотя и неясно, что жизнь так дальше продолжаться не будет, что она переменится, и так, что таким как он в ней места не будет.

> А мне-то и в голову не приходило, что часть его песен можно отнести к рок-музыке.
> Ну да, наверное... но граница весьма расплывчата.
> Так и Брель с его экспрессивностью попадет у нас в рок-певцы )

Я имела в виду экспрессивность музыки самой по себе, не брелевскую экспрессивность исполнения и его игры, его песни-спектакля. А именно то, когда музыка словно бы бесцеремонно вламывается в уши слушателю. У Бреля такого нет при всей отчаянности и экспрессивности его пения.

Reply

bruja_roja July 28 2013, 06:32:41 UTC
> В книге, кроме этой хорошо запрятанной беседы нет вроде бы больше нигде предчувствия слома эпох, исчезновения одного мира, рождения нового.

Есть в романе и другие, менее явные, приметы приближения смены эпох, не только разговор Фролло в келье про "это убьёт то". Как минимум это ещё и античные боги в качестве героев пьесы Гренгуара и разговор короля с Копенолем про народные волнения и восстания. Но правда, эти ростки перемен рассеяны по книге и малозаметны. А в мюзикле вместо них уже самые яркие символы начинающегося Возрождения.

Reply

sova_f July 28 2013, 08:47:50 UTC
Девушки, у меня нет слов! То ли вы за эту неделю успели прочеть роман Гюго, то ли вы все это помните с детства. Вот это да! Мне даже нечего возразить и поучаствовать в беседе не могу, так как роман помню очень плохо. просто сижу тут и слушаю с огромным интересом.

Reply

bruja_roja July 28 2013, 16:31:46 UTC
Роман я читала лет 20 назад, и мне казалось, что помню его не так уж плохо. А Оля что бы ни читала, всё, что помнит, помнит неясно даже спустя немного времени. Как бы то ни было, впечатление от арии "Florence" вызвало вопрос: а как в книге сказано об этом приближении смены эпох? В разговоре Клода Фролло с королём? А где и как ещё? Пришлось открывать книгу, чтобы это выяснить, выяснение вылилось в полное перечитывание :)

Reply

sova_f July 28 2013, 08:55:25 UTC
В знак примирения "Ceci" с "cela" :)

Reply

laedel July 28 2013, 17:26:48 UTC
Спасибо! Как интересно и неожиданно! Никогда бы не подумала, что Фьори обратится к таким песням.

Reply


Leave a comment

Up