L'oreiller вообще был бы шедевром в своем роде, если б не был так безбожно затянут.
Прослушав все, скажу, что она лучший поэт, чем почти все современно поющие, а исполнение и музыка достойные. Но большая часть даже этих песен - на одну-две прослушки. Хотя пара - нет (а это круто). Спасибо!
Ну, я-то все их могу слушать бесконечно. Попробуй для начала послушать все переведенные мной песни с этого альбома - они прелесть какие черненькие, и там же la Patronne твоя любимая.
Понятие "поэт" включает "la petite philosophie", правда ведь?
А кого ты ценишь из современно поющих? вот интересно.
Сейчас послушаю, спасибо! Patronne-то хороша, не понимаю, почему тебе не нравится.
Понятие "поэт" включает всё что угодно, но я не заморачиваюсь определениями: просто интересно или не интересно. Вот ты Селина, небось, так и не стала читать, а на французском, кроме него, почти и нет интересного :-)
Никого не ценю - как ни услышу, так и выключу радиво.
Ну вот видишь! Единственная, кого можно слушать, а я что говорю? Я, правда многих из этой, как его... nouvelle scene... могу слушать, но разбираться хочется только в Жюльетт.
Ну тогда вряд ли доберусь. Тем более что личность он премерзкая. Помню, ты когда-то специальный пост на эту тему заводил - и не помню, ответила я там или только собиралась. Мне личность мерзкая, как правило, сильно мешает, но если очень хочется, то могу абстрагироваться.
Reply
спасибо!
Reply
Я понял, что мешает в ее песнях в целом - очень длинно разжевывается одна и та же мысль. Текст неплотный - хотя музыка и оформление хороши.
Reply
Reply
Reply
Прослушав все, скажу, что она лучший поэт, чем почти все современно поющие, а исполнение и музыка достойные. Но большая часть даже этих песен - на одну-две прослушки. Хотя пара - нет (а это круто). Спасибо!
Кстати, если выбирать еще 2 песни, то какие?
Reply
Понятие "поэт" включает "la petite philosophie", правда ведь?
А кого ты ценишь из современно поющих? вот интересно.
На остальное позже отвечу, а то с работы выгонят.
Reply
Понятие "поэт" включает всё что угодно, но я не заморачиваюсь определениями: просто интересно или не интересно. Вот ты Селина, небось, так и не стала читать, а на французском, кроме него, почти и нет интересного :-)
Никого не ценю - как ни услышу, так и выключу радиво.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment