А то, что существовало ограничение на выпуск печатных изданий на языке национальных республик, что докторскую диссертацию можно было защитить только на русском, а вытеснение национальных традиций, основанных на традиционной для культуры религии, на "советский атеизм" - это ли не подавление национальной культуры? А показушно нарядить девушек в нацкостюмы для фото - лишь красивая картинка, которая ничего не имеет с реальностью!
На армянском выходил главный орган ЦК КП Арм ССР "Советакан Хайастан", орган Ергорсовета "Ерекоян Ереван", уж не говорю, что даже на языках нацменов выходили курдская Рийя Таза и азербайджанский Совиет Эрменистан. Религия не традиционна для культуры в целом, лишь для какого-то определенного ее пласта. А диссертации на русском, чтоб по всему Союзу были действительны, все таки официальный язык СССР!
Советские информационные газеты, которые, вообще говоря, до обеда лучше было не читать, полные пропаганды, конечно, выходили на многих языках, чтобы охватить максимум аудитории, а вот художественной, популярной литературы явно не хватало! Религия не часть культуры? Да это её неотъемлемая часть, в России до сих пор празднуют языческую масленицу, несмотря на то, что Родноверие исповедуется сейчас единицами. Вот именно про это я и говорю, упоминая запрет на защиту диссертаций на национальном языке! Русский язык, как официальный язык СССР, превалировал в образовании и делопроизводстве над национальными языками, в итоге: во многих республиках национальные языки стали чуть ли не маргинальными, так сказать "сельскими", примеры у меня были перед глазами: Белоруссия, Восток Украины, за Армению не скажу, но судя по тому, что армяне даже между собой в России предпочитают часто говорить по-русски, у Вас тенденция такая же была.
Араик джан, украинизация Украины началась лишь при советской власти. До того они в РИ и народом то не считались. Даже Гоголь был того же мнения. А такие, как Шевченко считались маргиналами и ссылались. Кстати, при царе Тараса Грыгорыча печатали много и обильно, но только на русском. Впрочем он в основном и писал-то на русском. На украинском гораааздо реже и меньше. О беларусах вообще молчу. А вот при советах совсем другое. Вы не задавались вопросом, почему нас в школе учили именно шевченковскую Заповит, а не что-нибудь из его многочисленных русских произведений
( ... )
Comments 36
Reply
Reply
Reply
Reply
Вот именно про это я и говорю, упоминая запрет на защиту диссертаций на национальном языке! Русский язык, как официальный язык СССР, превалировал в образовании и делопроизводстве над национальными языками, в итоге: во многих республиках национальные языки стали чуть ли не маргинальными, так сказать "сельскими", примеры у меня были перед глазами: Белоруссия, Восток Украины, за Армению не скажу, но судя по тому, что армяне даже между собой в России предпочитают часто говорить по-русски, у Вас тенденция такая же была.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment