я все понимаю

Dec 08, 2016 17:06

"брадсы - это популярные элементы для скрапбукинга и кардмейкинга"

ладно, "скрапбукинг" действительно довольно сложно адекватно перевести, ну или назвать сию творческую деятельность одним ёмким словом. Но какого придумывать "кардмейкинг", а? Вполне прилично же звучит "изготовление открыток".

сиюминутное, филологическое

Leave a comment

Comments 15

annavalter December 9 2016, 06:21:08 UTC
гы-гы-гы! а я еще не могу придти в себя после мудбордов, нативной рекламы и мега-фразы "экзеки коучат трейни".
Отдельной строкой обожаю словосочетания "ваш лук", "сегодня выбрала яркий лук" и т.п.

Reply

smilla24 December 9 2016, 09:20:06 UTC
мудборд - у меня какие-то сразу неприличные ассосциации, вот чесслово. Смысл мега-фразы до мене не дошел, я безнадежно отстала от жизни...

оо, лук - это мой давнишний и бессменный любимец. Особенно яркий;)

Reply

sonya_fasonya December 9 2016, 10:57:28 UTC
мудборд я все-таки разгадала, но мега-фразу, увы..

Reply

annavalter December 10 2016, 17:25:28 UTC
муа-ха-ха! не работаете вы в коммерческих, не побоюсь этого слова, структурах =))

Reply


marmotte December 9 2016, 07:28:12 UTC
если бы я еще знала, что такое брадсы!

Reply

smilla24 December 9 2016, 09:22:36 UTC
главное - что они популярны, ты же понимаешь...

Reply

sonya_fasonya December 9 2016, 10:56:32 UTC
я, я знаю =))

Reply

smilla24 December 9 2016, 19:59:10 UTC
я тоже теперь знаю:) всеведущий гугл!

Reply


goldfish December 12 2016, 10:38:39 UTC
Почитала комментарии... У меня сломался мозг =)) Это при том, что английский меня не пугает, я часто догадываюсь "что хотел сказать автор" и в целом неплохо ориентируюсь в таких вопросах. Но даже моя психика такого не выдержала )))

Reply

smilla24 December 12 2016, 14:29:28 UTC
велик и могу уже и не знаю даже какой язык;)

Reply


Leave a comment

Up