діалектне

Jul 14, 2013 02:27

Трошки діалектних слів назбиралося ( Read more... )

мовне, подільська народна етнокультура

Leave a comment

Comments 49

nehrebeckyj July 14 2013, 10:23:46 UTC
Черінь, заступ, кагат, грабки - звичайні черкаські слова. Буз.

Reply

smijana July 14 2013, 21:28:53 UTC
Значить то українські слова. :) Просто зараз, особливо у містах, рідковживані.
Буз - не чула. :)

Reply


anoushe July 14 2013, 12:10:04 UTC
Заступ і я чула, саме в такому значенні.

Reply

smijana July 14 2013, 21:34:51 UTC
Дивно що в сучасній мові рідко можна почути, тільки "лопата".. А вся Україна сільська, в принципі, знала колись і досі в принципі знає "заступ".

Reply


terwik July 14 2013, 16:30:40 UTC
Лопата - зазвичай використовувалося для позначення штикової лопати по замовчуванню, а під шуХльою розуміється совкова.

Reply

smijana July 14 2013, 21:31:13 UTC
Так-так, совкова.. наприклад, на будівництві такі бувають, чи зерно чи там щось такими набирають.
Шухля і кухвайка.. :)

Reply


petro_o July 14 2013, 18:53:09 UTC
сподобалося "капустеляни" - дуже влучно, вони справді схожі на капустеляни :-)
тепер так тільки й буду називати.

Reply

smijana July 14 2013, 21:32:28 UTC
А я так люблю айстри, і була повністю згодна що це "зірка" з латині, а тут - така неромантична капуста-капустеляни.. :))

Reply


bonnesauvage July 15 2013, 03:58:34 UTC
без - то чисто польське слово, так що навіть не діалект, а просто запозичення :)

Reply

smijana July 15 2013, 20:43:56 UTC
Цілком можливо, навіть не сперечатимусь. Але "буз" - це тоді що?.. :) Он в краях пана Негребецького так кажуть. :)

Так само як "камізелька" колись давно було хранцузьким камзолом.. і ще багато цікавого, наприклад, той же "дах", який напевне прийшов з німецької разом із технічним прогресом, бо до нього була лише стріха, а стр-іха від стр-ня,-із зрізаної соломи. ..але як тоді звався дах у тих місцевостях України, де було багато дерева і дах робили з дощок?.. цікаво було б почути волинські, наприклад, діалектні назви даху, "до-німецькі"..

Reply

bonnesauvage July 16 2013, 00:46:47 UTC
всі бузки розтуть із спільного кореня :) просто у нас трансформувався в бузок, а у поляків так і лишився безом. а взагалі етимологія - дуже цікава штука. дякую, що пишеш :)

Reply

tin_tina July 16 2013, 12:41:29 UTC
Микола Лукаш наполягав на своєму праві вживати в перекладах слово "криша". Бо чи німецький дах ліпший за слов"янську кришу?

Reply


Leave a comment

Up