Нет повести печальнее на свете...

Apr 11, 2015 23:48

... чем сказ о переводе и литреде*.Наткнулась в магазине на переводную книжку по вселенной Доктора и решила посмотреть, не стоит ли купить ее в подарок юноше, пока он еще не освоил в достаточной степени язык оригинала (ту, которую я сама перевожу, ко дню его рождения закончить все равно никак не успею). Положим, то, что написал маститый Майкл ( Read more... )

whovian, переводы, идиотизмы

Leave a comment

Comments 2

topoliushka April 11 2015, 21:48:47 UTC
Любите ли вы длинные вельветовые рясы, как люблю их я? Увы, их совершенно некуда носить!

Reply


greenfinchh April 12 2015, 07:59:26 UTC
Вот так все и начинается... Сначала "рясы", потом целые измененные абзацы, а к концу оригинальная книга полностью переходит в фанфик, сочиненный переводчиком. :D Эх, все это было бы смешно... Учите, дети, английский, пока за это платят родители. :)

Reply


Leave a comment

Up